http://www.archion.de/p/e35806353b/
17. Februar 1628
Georg BETZEN ... [Dinge, die ich nur schwer lesen kann] ...
Crist (?) BIRSCHENS Sohn
Dies ist eine Todesaufzeichnung, aber sie scheint zwei Zeilen zu übertragen, und es scheint, dass das letzte Wort in der ersten Zeile "mit" (mit) ist - als ob es zwei Bestattungen in einer Handlung gibt.
Ist das möglich? Oder lese ich das letzte Wort in der ersten Zeile falsch?
Habe ich recht, dass beide Zeilen zusammenpassen?
Und was sind die Wörter nach "Georg BETZEN" - vielleicht "Jun" für "Junior", aber was ist der nächste Teil?
———————
Ich entschuldige mich wie gewohnt für etwaige Probleme mit Google Translate.
———————
17 Feb 1628
Georg BETZEN ... [things I'm having a hard time reading]...
Crist (?) BIRSCHEN's son
This is a death (burial) record, yet it appears to carry over two lines, and it appears that the last word on the first line is "mit" (with)—as if there are two burials in one plot.
Is this possible? Or am I reading that last word on the first line wrong?
Am I right that both lines go together?
And what are the words after "Georg BETZEN" —perhaps "Jun" for "Junior," but what is the next part?
17. Februar 1628
Georg BETZEN ... [Dinge, die ich nur schwer lesen kann] ...
Crist (?) BIRSCHENS Sohn
Dies ist eine Todesaufzeichnung, aber sie scheint zwei Zeilen zu übertragen, und es scheint, dass das letzte Wort in der ersten Zeile "mit" (mit) ist - als ob es zwei Bestattungen in einer Handlung gibt.
Ist das möglich? Oder lese ich das letzte Wort in der ersten Zeile falsch?
Habe ich recht, dass beide Zeilen zusammenpassen?
Und was sind die Wörter nach "Georg BETZEN" - vielleicht "Jun" für "Junior", aber was ist der nächste Teil?
———————
Ich entschuldige mich wie gewohnt für etwaige Probleme mit Google Translate.
———————
17 Feb 1628
Georg BETZEN ... [things I'm having a hard time reading]...
Crist (?) BIRSCHEN's son
This is a death (burial) record, yet it appears to carry over two lines, and it appears that the last word on the first line is "mit" (with)—as if there are two burials in one plot.
Is this possible? Or am I reading that last word on the first line wrong?
Am I right that both lines go together?
And what are the words after "Georg BETZEN" —perhaps "Jun" for "Junior," but what is the next part?