Lost in translation of Marriage certificate


I am trying to understand this translation that I got through Trankribus

Hans Peter Graff, Hans Peter Graffen's former resident and Zwölffer's surviving son in Eicha, Jurenis and Margaretha Franckin, Hans Francken's
recent resident and
Vierer's daughter here, were married after three ceremonies in the local church on October 31st.

Groom - Hans Peter Graff
Father of Groom - Hans Peter Graff
Bride - Margaretha Franck
Father of the bride - Hans Franck

Questions:
1. Is the groom or the father of the groom a former resident of Eicha?
2. What does Zwölffer refer to? Twelve?
3. What does Jurenis and Vierer's refer to ?


Thank you!
 
Hans Peter Graff, Hans Peter Graffens
gewesenen Innwohners und Zwölffers in
Eicha hinterlaßener Sohn. juvenis, und Mar-
garetha Francisca, Hanß Franikens?
Innwohners und Vierers allhier, jüngste
Tochter wurde nach 3. maaliger P.[roclama]tion
in hiesiger Kirchen copulirt den 31. Octobris [1713]

the father of the groom (deceased) was a resident in Eicha
juvenis —> https://www.latein.me/latein/juvenis
Zwölfer —> Schöffe/ Ratsherr in einem Gremium von 12 Personen
Vierer —> Mitglied des Vorstandes ländlicher Gemeinden (bestehend aus 4 Personen)

 
Hans Peter Graff, Hans Peter Graffens
gewesenen Innwohners und Zwölffers in
Eicha hinterlaßener Sohn. juvenis, und Mar-
garetha Francisca, Hanß Franikens?
Innwohners und Vierers allhier, jüngste
Tochter wurde nach 3. maaliger P.[roclama]tion
in hiesiger Kirchen copulirt den 31. Octobris [1713]

the father of the groom (deceased) was a resident in Eicha
juvenis —> https://www.latein.me/latein/juvenis
Zwölfer —> Schöffe/ Ratsherr in einem Gremium von 12 Personen
Vierer —> Mitglied des Vorstandes ländlicher Gemeinden (bestehend aus 4 Personen)

Thank you! Now I need to determine if this is the same Hans Peter Graf that died in 1728 in my earlier thread.
 
Zurück
Oben