Lesehilfe für Traueintrag aus 1711 erbeten

Liebe Mitforschende,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Traueintrages aus 1711. Folgendes konnte ich lesen:

3)
Heinrich Nicol Voigt, juv: Clauß Voigts ...
... alhier nachgelaßener ehel. ältester Sohn
mit Jgfr. Martha Wedekind, Jacob Wedekinds
Inwohner u. ... ehel. ältester Tochter
... ... ... hl. Ehestand ...
worden den 17 9bris

Die betroffenen Personen um die es sich handelt sind: Heinrich Nicolaus Voigt und Martha Wedekind.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Heyda Taufen Trauungen Beerdigungen 1703-1780, Seite 4, Nummer 3, Bild 7
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/91656c76fb/

Kann bitte jemand versuchen die mit ... gekennzeichneten Worte zu übertragen? Vielen Dank im Voraus.
 
3) ist
Heinrich Nicol. Voigt, juv: Clauß Voigts weÿl[and] Inn-
wohners
alhier nachgelaßener ehel. ältester Sohn
mit Jfr. Marthen Wedekinds, Jacob Wedekindts
Inwohners u. Kircheneltesten ehel. ältester Tochter
gebührender maßen im hl. Ehestand eingeseegnet
worden den 17 9br
 
Zurück
Oben