Latein - kurz nach dem 30jährigen Krieg


Hallo,
bitte heute nochmal um Lesehilfe. (Nicht, dass das zur Gewohnheit wird. :rolleyes:)
Wie wird der lateinische Text richtig geschrieben?
Ich lese (garantiert zum Teil falsch):
ANNO à partu
VirgiNeo
Quo diu sepulta pax,
vultu aureo micare
capit et renata est
1650.

Gruß
Jörg
 
Nein, das ist ganz richtig gelesen.

Im Jahre nach
der jungfräülichen Geburt,
als der Friede lange begraben lag,
beginnt er mit goldenem Antlitz zu leuchten
und ist wiedergeboren.
1650

Also ein Anspielung auf das Ende des 30jährigen Krieges und den Beginn des Wiederaufbaus.
 
Darüber im Kasten (zu 1649):

Hoc anno decollatum caput Anglia a membris Carolus Stuard Rex.

In diesem Jahr wurde in England König Charles Stuart der Kopf von den Gliedern getrennt. (Hinrichtung Charles I. am 30. Januar 1649)
 
Recht herzlichen Dank für die Überprüfung und die Übersetzung.
Ja, der Pastor hat in diesem Kirchenbuch mehrere solche Textpassagen
über Geschehnisse eingefügt.

Gruß
Jörg
 
Zurück
Oben