Datum in lettischen Kirchbuch von 1781

Hallo, dies ist mein erster Post hier und ich hoffe, jemand kann mir weiterhelfen.
Oefters finde ich Eintraege in einem mir unbekannten Datumsformat und hoffe, es gibt einen "Uebersetzer" mit dem ich die verschiedenen Geburts-, Heirats- und Todeseintraege entziffern und praezisieren kann.
Ich weiss noch nicht mal wie der richtige Ausdruck dafuer dies ist, bitte um Entschuldigung.
Unter anderem lauten die so:
5. Dom: 8 p Trin:
2. Dom: Cantate: Freytag darauf
4. Dom: 18 p. Trin:

Das Foto ist ein Beispiel dafuer.

dae83b11-319d-4a68-8457-8a46d9834e5c


Normalerweise ist das praezise Datum nicht sonderlich wichtig, aber ich habe nun einen Fall, wo eine Person als Taufpate registriert wurde, obwohl ich einen Todeseintrag fuer diese Person vom Jahr zuvor habe.
Sollte es eine Online Lehrhilfe dazu geben, waere ich sehr dankbar fuer ein Link.
mit freundlichen Gruessen,
Petra
 
Guten Morgen.

Willkommen im Forum von Archion.
Was Sie hier sehen sind abgekürzte lateinische Bezeichnungen für verschiedene Sonntage (Dominica = Tag des Herrn / Sonntag) des Kirchenjahres.

Grundlagenwissen dazu finden Sie z.B. hier:


Zur Übersetzung / Umrechnung / Auflösung dieser Bezeichnungen für jedes Kalenderjahr im Detail gibt es z.B.

-online - Seiten wie z.B. Stilkunst https://www.stilkunst.de/s311_ev_jahr.php

-offline - ein kostenfreies Programm GenTools6 http://www.gentools6.de/startseite.php


Ihre Beispiele des Jahres 1781

Dom: 8 p Trin: >> Dominica 8 post Trinitatis = 5. August 1781

Dom: Cantate: Freytag darauf >> Dominica Cantate = 13. Mai 1781 >> der Freitag darauf = 18. Mai 1781

Dom: 18 p. Trin: >> Dominica 18 post Trinitatis = 14. Oktober 1781


Normalerweise ist das praezise Datum nicht sonderlich wichtig...
:oops:

Nichts für ungut, aber wenn Sie Familienforschung verläßlich betreiben wollen, dann gehören praezise Daten immer(!) dazu.

Besten Gruß, Vera
 
Vielen Dank fuer die Tipps,
bez. dem 'Wichtig', das ist vielleicht nicht der richtige Begriff.
Wenn es 'nur' den Taufeintrag gibt, ohne spezifische Nennung des Geburtstages, wie ich es in zahlreichen Eintraegen finde, dann moechte ich nicht daran verzweifeln. Gerade in Lettland haengt es von den individuellen Personen ab, ob sie Details korrekt registrieren. Zu einer Person habe ich zum Beispiel vier verschiedene 'Geburtsdaten' bzw. Geburtsjahre! Da ich zu der Person den Geburtseintrag zuletzt gefunden hatte, musste ich davor grosszuegig beim Suchen vorgehen. Und leider haben die auch nicht immer alle Namen korrekt aufgeschrieben, da sind dann die Paten natuerlich wichtig bei der Spurensuche.
Meine Erfahrung der letzten Jahre laesst mich denken, je weiter zurueck ich gehe, umso schwieriger wird es praezise korrekte Information zu finden und zu bestaetigen.
Sollten Sie Tipps haben, wie in solchen Faellen das praezise und korrekte Datum/ Namen zu etablieren, waere ich sehr dankbar.
liebe Gruesse,
Petra
 
Zurück
Oben