Beruf gesucht

Im folgenden Traueintrag von 1682 kann ich den Beruf des Brautvaters nicht lesen – und würde mich grundsätzlich über eine Kontrolle meiner Transliteration freuen:

Ich lese:
Der ersame Junggesell Martin Wintzerling, Valentin Wintzerlings Bürgers alhier Sohn, undt
die tugendsame Jungfer Anna M[eiste]r Christoph Deltzers Inwohners undt R[???]s aufn Kupferberge
seel. eheleibl. Tochter.

Danke!
Marcel
 
Vielen Dank an @Wolfgang_F und @vnagel2004 für die Hinweise!

Den Begriff des Riemers kannte ich noch nicht.

Die Lesart Daltzer kann durchaus sein, ja. Ich habe bisher noch keine anderen Einträge zum Abgleich gefunden – weder eine Taufe der Anna noch den Sterbeeintrag des Vaters Christoph. Die könnten hier evtl. Aufklärung bringen.

Nochmal danke!
 
Zurück
Oben