Namen des Bräutigams und der Braut:
Georg Andreas Cluß
Regine Friederike Feuchtin
Stand, Charakter, Profession, Aufenthalts-Ort, Religion:
neuangenommener B(ürger) u(nd) Schneidermeister allh(ier)
Eltern:
Jakob Friedrich Cluß, B(ürger) u(nd) Steinhauer in Ilsfeld.
ux(or) Friederike, g(eborene) Peterin
Johann Melchior Feucht, B(ürger) u(nd) Schuhmacher allh(ier).
ux(or) Magdalena Friederike Schönin
Ledig, geschieden oder verwitwet.. :
led(ig)
led(ig)
Geboren wann und wo?:
12. Dec. 1782 in Ilsfeld
5. Nov. 1785 hier
Datum der Königl. Erlaubnis zum Heirathen, wo diese erfordert wird:
Vom Kön(iglichen)(?) Gerichtshof des Nat.(?) ctit(?) 22. Mai a(nni) c(urrentis)
Ort und Zeit der Proclamation:
hier und zu ...(?)..p.s.Tr(?)
Ort und Zeit der Copulation:
hier 17. Jun.
Geistlicher, der die Trauung verrichtete:
idem (diac(onus) Gundert(???))
Dispensationen:
Dispens(ation) der 2..3ten Procl(amation) ctit(?)
Seitenzahl des Familienregisters:
512
------------
Names of the groom and the bride:
Georg Andreas Cluss
Regine Friederike Feuchtin
Status, character, profession, place of residence, religion:
newly accepted citizen and master tailor here
Parents:
Jakob Friedrich Cluß, citizen and stonemason in Ilsfeld.
His wife Friederike, nee Peterin (Peter)
Johann Melchior Feucht, citizen and shoemaker here.
His wife Magdalena Friederike Schönin (Schön)
Single, divorced or widowed ..:
single
single
Born when and where ?:
Dec. 12 1782 in Ilsfeld
Nov. 5, 1785 here
Date of royal Permission to marry where required:
From the Royal (?) Court of the Nat. (?) Ctit(?)... May 22 current year
Place and time of proclamation:
here and in...(?) p.s.Tr(?)
Place and time of copulation:
here Jun 17
Clergyman who performed the wedding:
same (as above) (deacon Gundert (???))
Dispensations:
Dispensation of the 2nd to 3rd proclamation ctit
Number of pagesin the family register:
512
-------
Unfortunately I cannot read some words or I am not sure.
Gruß,
Michael