Trauung 1747 in Oberseemen

Hallo,

ich bitte um Hilfe bei der Transkription des folgenden Eintrags: https://www.archion.de/p/ff560ce69f/
Ich lese Folgendes, unsichere Wörter in eckigen Klammern - liege ich ggf. mit meiner Deutung falsch?

"d 27 oct: ist Johann Peter
[Weber?] [viduus?] von [volckershain?]
mit anna catharina [Neise?]
[...] balthasar [Neise?], unter
förster seel. filia aus mittels[eemen]
[...][...][...] copulieret word."

Danke im voraus!
 
Ich würde es wie folgt lesen:

[1747]

den 27 oct: ist Johann Peter
Weidner von Volkersheim [Volkartshain]
mit Anna Catharina Neisen
weyl. [weiland] Balthasar Neisen Unter-
försters rel. [relicta] filia aus Mittels. [Mittel-Seemen]
Eh[lich] und öffent[lich] copuliret worden
 
Super, danke! Das ist dann zwar nicht mein Vorfahr, aber ich rätsele auch nicht mehr herum, ob er es sein könnte.
 
Zurück
Oben