Taufeintrag Nr. 42

Hallo,

kann bitte jemand den Taufeintrag für mich übersetzen?
http://www.archion.de/p/85e3fb6957/
Ganz unten auf der Seite gibt es noch einen Nachtrag.

Verstehe ich das richtig, dass der Soldat Bonn fälschlicherweise als Vater des Kindes angegeben wurde und dass er später erkärt hat, nicht der Vater zu sein?

Ich bedanke micht im Voraus.
LG C.
 
Nein.

42) Zu Hoffgardten ⟨wohl: Hopfgarten⟩ ließen den 1. Octobr.⟨is 1789⟩ der
Soldat Bonn, et Vxor ⟨=seine Frau⟩ A:⟨nna⟩ Cath:⟨arina⟩ nee ⟨=geborene⟩ Schermänin(?)
einen Sohn taufen, diß Kind ist den 29 ten 7br ⟨=September⟩ gebohren
Gevatter ist, Johann Jost Scharrman(?)
Subulcus ⟨=Schweinehirt⟩ allhier. NB F

NB F Dieser Soldat Bonn hat fälschlich
bey mir angegeben, daß er mit seiner
angeblichen Frau ⟨gestrichen: copuliret⟩ zu Darmstadt
copuliret seye; es ist also diß Kind ein unehl:⟨iches⟩
Kind.
 
Zurück
Oben