Nachbars Garten

http://www.archion.de/p/c9424ea7a0/

Liebes Forum,
wieder einmal sind die benachbarten Einträge interessanter als die meiner Vorfahren (immerhin war ein Vorfahr zumindest Gevatter). Freue mich über Hilfe bei den Angaben zum Vater des Spurius Johann Martin. Vielen Dank im voraus und Grüße, Ulrike

Catharina Rueff,
beÿ welcher Hanß
Schabel Vid ux Sohn [also Sohn der Frau des Witwers ??]
auffgehebt (??) worden, der aber gleich ausgerissen und under
halten lassen ...orui Sch...
 
Ein Versuch mit Vermutungen.

1696.

---------------------

Menses et Dies. (Monate und Tage)

Den 3. Mar-
ty

-----

Infantes. (Babys)

Johann Martin.
Spurius. (unehelich)

-----

Parentes. (Eltern)

Catharina Rueff
bey welcher Hanß
Schabel Vidue (Vidux?) (Witwe/Witwer(?)) Sohn - wenn Vidue, dann Witwe Sohn
auffgehebt worden, d(ann) aber gleich ausgerißen und under-
halten laßen; Hornischen Rög(?) (Regiment?) *

-----

Patrini. (Paten)

Martin Krebs opilio (Schafhirte),
und
Agnes G.(?) Hans Bürcklins
Ux. (Gattin)

----------------------
* Evtl.:

Hohenlohe gegen Würzburg: Drei zu Mulfingen wegen verübten Straßenraubs arrestierte Soldaten des Hornischen Regiments und deren vom Statthalter und Kapitän zu Mergenthal (= Mergentheim) gesuchte Relaxation.

 
..... beÿ welcher Hanß
Schabel Viduæ Sohn
auffgehebt....


Am Wortende eine Ligatur aus a und e = æ >> viduae

....übersetzt: der Sohn von Hans Schnabels Witwe

aufgeheben: hier wohl in der Wortbedeutung: entdecken >> also entdeckt worden

www.woerterbuchnetz.de/DWB/aufheben



......der aber gleich ausgerissen und under-
halten lassen Bornischen Reg. [Regiment]

....übersetzt: er hat sein Brot "lieber" bei den Soldaten verdient.

Auf der linken Buchseite erscheint als Kindsvater ein Fourier unter dem o.a. Regiment - Bezeichnung ist dort sehr gut lesbar.
 
Vielen Dank für die Transkription, Daniel!
Sie sehen also auch "auffheben" und "underhalten" - dann können wir nur vermuten, dass damit "er wurde angetroffen und hat sich entfernt" gemeint ist. Vielen Dank für den Hinweis auf das mir bisher nicht bekannte Hornische Regiment -- vor kurzem habe ich erfolglos über einem "Bornischen ?? Regiment" gegrübelt -- evtl. war dort auch das Hornische gemeint.
Viele Grüße, Ulrike
 
..... beÿ welcher Hanß
Schabel Viduæ Sohn
auffgehebt....


Am Wortende eine Ligatur aus a und e = æ >> viduae

....übersetzt: der Sohn von Hans Schnabels Witwe

aufgeheben: hier wohl in der Wortbedeutung: entdecken >> also entdeckt worden

www.woerterbuchnetz.de/DWB/aufheben



......der aber gleich ausgerissen und under-
halten lassen Bornischen Reg. [Regiment]

....übersetzt: er hat sein Brot "lieber" bei den Soldaten verdient.

Auf der linken Buchseite erscheint als Kindsvater ein Fourier unter dem o.a. Regiment - Bezeichnung ist dort sehr gut lesbar.
Unsere Antworten haben sich im Cyberspace gekreuzt :)
Vielen Dank für diese weiteren Erhellungen und den Link. Nun ist es also wohl doch ein Bornisches Regiment ... Dazu konnte ich im Internet nichts finden. Könnte "Paderbornisch" gemeint sein?
 
Nein, "Paderbornisch" ist mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit nicht gemeint.

Es müßte recherchiert werden, welche Truppen(-teile) zur besagten Zeit in diesem Gebiet verbindlich anzutreffen waren.
Und wenn Sie dann noch eine militärische Stammrolle finden, in der dokumentiert wird, daß dieser Mann (dessen Name ja auch noch recherchiert werden muß) zur besagten Zeit dort angeheuert hat, haben Sie den Fall gelöst. ;) (y)
 
Ich stimme zu, dass hier "Bornischen Reg." steht, das gab es aber nicht bei der württembergischen Armee. Dagegen gab es zu dieser Zeit sehr wohl ein Hornisches Regiment zu Fuß. Ich vermute es handelte sich dabei um das ursprüngliche Erste (Gelbe) Leibregiment zu Fuß, später Leib-Grenadier-Bataillon von Horn.

Vielleicht war das schlichtweg ein Hörfehler oder eine Verwechslung des Pfarrers.
 
Zurück
Oben