Lesehilfe Wethen 1687

Hallo Zusammen,

ich vermute auf dieser Seite die Geburt meines Vorfahren Matthias Flamme.
Ich kann den Namen Flammen auch zweimal entziffern. Oben taucht ein Johan Flammen auf und unten m.E. ein Tigges Flammen auf. Allerdings
kann ich den Kontext nicht entziffern. Wisst Ihr mehr?

Danke Grüße Thomas
 
Hallo Thomas,
der letzte Taufeintrag auf der Seite:
Den 24 April uf Cantate ...? Flammen Söhnlein Matthias getauft. Tigges Flammen P.L.
Den Vornamen des Vaters kann ich leider nicht sicher lesen: am nächsten kommt m.E. Casper, aber das würde ich an Hand des Traueintrags von Matthias absichern, falls der Vater da denn genannt wird.
Grüße,
Angelika
 
Darf ich hier auch nochmal um Mithilfe bitten. Hier scheint es ebenfalls um Vorfahren zu gehen.

http://www.archion.de/p/916398403f/

Lesen kann ich dass am 04.05.1647 Johann Flamme Köster und Elsa Wetekam geheiratet haben müssen. Kann mir noch jemand beim Rest helfen? Der Text scheint noch 4 Zeilen weiterzugehen.
 
Hallo,
nein leider nicht dort beginnt die nächste Trauung, mehr steht leider
nicht dabei keine Eltern, keine Herkunft.

Sven
 
Hallo,
Ich lese da:

Den 9. t. Marty die alte Schul=
meisterin Elsa Flammen an der
[G]elbsucht gestorben und begraben.

Der linke Rand des Textes ist leider im Falz leicht verdeckt, aber ich halte"Gelbsucht"für sehr wahrscheinlich, obwohl mir das bei Einträgen aus dem 17. Jahrhundert noch nie untergekommen ist.
Die "451" ist eine Seitenzählung.

Gruß,
Michael
 
Hallo,

Ich lese hier:

Anno 1627
Baptizati
...
den 10 Junÿ Curt Wetekams
töchterlein Elsa. Elsa Warburg [???unsicher, das ist vermutlich die Taufpatin]

Eine weitere (besser lesbare) Taufe vermutlich desselben Vaters findet sich 6 Jahre und einige Seiten später, Tochter Sanna:
http://www.archion.de/p/518cf671c0/
Dort ist er deutlicher als "Curt" Wettekamp [?] zu lesen.
Dort ist der Aufbau dieser Taufeinträge auch besser zu verstehen:
Es sind wohl in diesem Buch meist zuerst Vater und dann Täufling benannt, danach der/die Taufpaten.
Dort findet sich auch vermutlich im rechts benachbarten Eintrag die Antwort auf deine schon früher gestellte Frage nach der Abkürzung "P.L.":
Pater lustricus ->siehe wikipedia:
Lateinischer Begriff, Kirchenlatein. Bedeutung: wörtlich: pater lustricus = Reinigungsvater, hier: Bezeichnung für den Taufpaten
Sinngemäß "Mater lustrica" für die Taufpatin.

Gruß,
Michael
 
Zurück
Oben