Lesehilfe Traueintrag Dittmannsdorf 1693

Ja, leider nicht durchgängig so eine schöne Schrift. :(
Ich habe mal geschaut. Wenn der Anfangsbuchstabe ein R sein soll, mit diesem Schwung nach unten, könnte der Name Rettig(in) lauten. Hinten muss ja noch ein i sein. Altersmäßig passt diese Anna Christina:
Ich lese im Traueintrag auch "Rettigin". Die Wahrscheinlichkeit, dass es sich hier um die richtige Anna Christina Rettig handelt, ist hoch, da...

Hallo, ich lese nicht Rettig, hinter dem Nachnamen steht geschrieben?......
...m.E. im Traueintrag "Spuria" (*) stehen könnte. Und das würde dann inhaltlich sehr gut zu dem von Molamola gefundenen Taufeintrag passen.


* spurius = unehelich (https://de.pons.com/übersetzung-2/latein-deutsch/spurius)
 
so wird ein Schuh draus:

von H.errn Mag.ister Fischern Past.oris Reinsberg
Als mich gleich ein heftig hitzig
f
ieber überfallen, copuliret

Pastor Reinsberg hat also den eigentlichen Pfarrer krankheitshalber vertreten
 
Zurück
Oben