Lesehilfe nochmal Tübingen 1702 lateinisch

Liebe Schrift- und Lateinexperten,

ich würde gerne wissen, was in der hübsch verzierten Todesanzeige meines Vorfahren Michael Müller steht. Hier ist der (Perma-)link:

http://www.archion.de/p/8029a80d7c/

rechte Seite.

Was ich lese ergibt nur bruchstückhaft Sinn:

Theologus Eximus Magnique Nomnis
Ermlitione, prudentia, probitate,
experientia & mentis in Ecclesiam
jesu Christi walde conspicum (..cuns),
vir reverendissimus, amplistimus
et excellentissimus dominus

Michael Müllerus

55. theologica doctor & professor in
Alma Eberhardina Primarius Celeberzimus
Academia Cancellanius (..onius)
et ecclesica antistes grandissimus
ex nalle (valle) miserianum bujus mandi in
patriam coelestem avocatus,
beate (heate) in domino obi it d. 26.
mart. a. MDCCII & d. 30 ejusd.
Tumulo illatus est. Vipit
intz (ing) mortales anos LXIII
& superato anu climacte vio magna graduatides
graden misera humandsugart (?)

Tept. funebra 1:rim.I.v. is.
sitmanestellum (?) cremonia sujus magist
theologi in benedictane

DANKE und liebe Grüsse von Eva
 
Da keiner was schreiben will, versuch ich es mal,
bin aber kein Lateinspezialist, es sollte hier andere geben die es besser lesen können.

Was ist übersetzen kann ist dies:

Eminent Theologe von großer enormer
Ermlitione? Klugheit, Redlichkeit,
Erfahrung und Geist in der Kirche
Jesus Christus .....
Ein ehrwürdiger, ausgezeichneter weitbedeutender Herr

Michael Müller

Theologischen Doktor und Professor in der
Alma Eberhardina erster ausgezeichneder Akademiker (..auf)
und die Kirche Bischof grandissimus ??
Er starb glücklich am 30 März den 1702 und wurde tags drauf den 30 begraben.
 
Ein bißchen was hätte ich noch. Bin aber auch kein Latein-Spezialist.

ex valle miseriarum hujus mundi in
Patriam coelestem avocatus,
aus dem Jammertal dieser Welt in die himmlische Heimat abberufen

beate in Domino obit d, 26.
glücklich im Herrn verschieden den...

Vixit inter mortales Annos LXIII.
Er sah vor seinem Tod 63 Jahre

Text. funebris 1. Tim.1.v.15
Leichentext 1.Tim[otheus] 1, v[ers] 15

fit manetum memoria huius .....?
Theologi in benedictanem
wurde gehalten zu seinem Andenken .....? zur Würdigung [zum Lob?].


Gruß
 
Ein bißchen was hätte ich noch. Bin aber auch kein Latein-Spezialist.

ex valle miseriarum hujus mundi in
Patriam coelestem avocatus,
aus dem Jammertal dieser Welt in die himmlische Heimat abberufen

beate in Domino obit d, 26.
glücklich im Herrn verschieden den...

Vixit inter mortales Annos LXIII.
Er sah vor seinem Tod 63 Jahre

Text. funebris 1. Tim.1.v.15
Leichentext 1.Tim[otheus] 1, v[ers] 15

fit manetum memoria huius .....?
Theologi in benedictanem
wurde gehalten zu seinem Andenken .....? zur Würdigung [zum Lob?].


Gruß
 
Sorry. Der Doppeleintrag war nicht beabsichtigt.

Hab noch ein wenig geraten.

& superato anno climacte vis magno
und nach verlebten Jahren auf hoher Stufe der Kraft

gradiationis gradum miser.. humano fugavit
Schritt für Schritt dem menschlichen Elend entflohen

Gruß

 
und noch ein Schnipsel:

Primanus Cellerimus
Erster unter den Berühmten

Academiae Cancellorius et Ecclesiae Artistes Gravissimus
Kanzler der Akademie und Bedeutendster der kirchlichen Künste

(Mein Lateinlehrer selig dreht sich wahrscheinlich im Grab, aber so ähnlich könnte es heißen)

Gruß
 
Ganz lieben Dank heinzi und weinberg!!! Ich setz das morgen oder wenn ich mehr Zeit habe mal zusammen. Immerhin hattest Du einen Lateinlehrer, ich hab mich in der Schule damals für Französisch entschieden :)

Danke nochmal und liebe Grüsse!
 
Hallo Eva,

tut mir leid, daß ich Deine Hilfeanfrage ganz offensichtlich übersehen hatte. Falls es Dich noch interessieren sollte, folgt hier zunächst die Transliteration. Die deutsche Übersetzung sende ich dann nachfolgend separat.

THEOLOGUS EXIMIUS
MAGNIQUE NOMINIS
Eruditione, prudentia, probitate,
Experientia & meritis in ecclesiam
JESU CHRISTI valde conspicuus
VIR Reverendissimus, Amplissimus
et excellentissimus DOMINUS

MICHAEL MÜLLERUS

SS. [Sacra scripta] Theologiae doctor & Professor in
Alma EBERHARDINA Primarius Ce-
leberrimus, Academiae Cancellarius
Et Ecclesiae Antistes Gravissimus
ex valle miseriarum hujus mundi in
Patriam coelestem avocatus,
Beate in DOMINO obiit d. [die] 26.
Mart. [Martius] A. [Anno] MDCCII [1702] & d. [die] 30. ejusd. [ejusdem]
tumulo illatus est. Vixit
inter mortales Annos LXIII [63]
& superato anno climacte-
rico magno graduali,
omnes gradus miserae
[?Humanae?] superavit.

Text. [Textus] funebris 1 Tim 1 v. [versus] 15.
Et maneat memoria huius maximi
Theologi in [?benedictionisbus?]

Wie gesagt: deutsche Übersetzung folgt.

Viele Grüsse, Vera
 
Zurück
Oben