Lesehilfe für Taufeintrag aus 1730 erbeten

Liebe Mitforschende,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Taufeintrages aus 1730. Folgendes konnte ich lesen:

Anno 1730
Den 23.Januarii Abends 5 Uhr, am Montag ... 3. p. Epiph.
ward Hanß Christoph Hildesheim ... Weibe
Eva Susanna geb. ... ein Söhnlein gebohren, welches den 24.
... getauft und Johann Andreas genannt worden. Die Pathen
sind 1. Andreas Hildesheim, Gerichts-Schöphe in Dosdorf. 2. Hanß
Johann Fischer, Einwohner in Dosdorf. 3. Frau Otilia ...
des ... in ..., Hans Friedrich ... Eheweib
Rest für mich leider nicht lesbar

Die betroffene Person um die es sich handelt ist: Johann Andreas Hildesheim.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Dosdorf Taufen Trauungen Beerdigungen 1630-1780, Seite 37, Nummer 1/1730, Bild 22.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/3b7190a468/

Kann bitte jemand versuchen ob er die mit ... gekennzeichneten Worte und den fehlenden Text übertragen kann? Vielen Dank im Voraus.
 
- am Montag auf den 3.p.Epiph. [also am Montag nach dem 3.Sonntag nach Epiphanias]
- Hildesheimer [?] in Dosdorf von seinem Weibe
- Eva Susanna, geb. Reichardin
- Frau Otilia [Nachname nicht lesbar], des Schusters [?] in Eschenfeld [?]
- Hans Friedrich Hildesheims Eheweib

viele Grüße
 
3. Frau Ottilia Hildesheimin, des Schultzen in Espenfeld, Hanß Friedrich Hildesheims Eheweib

ward den 2?. Febr. eingesegnet, da alle Pathen zugegen waren
 
Zurück
Oben