Liebe Mitforschende, ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Taufeintrags aus 1618. Folgendes konnte ich lesen:
Anno 1618
Den 22. Januarij, 1618
Donnerstag nach Sebastiani
ist Jörg Brücknern eine
Tochter getaufft ...
mit Nahmen Margaretha
Die Patihin ... gevatterin
ist gewesen, ... des
Pfarrer alhier ...
... Hausfrau ... .
Die betroffene Person um die es sich handelt ist: Margaretha Brückner.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Heyda Taufen Trauungen Beerdigungen 1581-1721, Seite 24, Nummer 1/1618, Bild 18.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/37dde050a2/
Kann bitte jemand versuchen die mit ... gekennzeichneten Worte zu übertragen? Vielen Dank im Voraus.
Anno 1618
Den 22. Januarij, 1618
Donnerstag nach Sebastiani
ist Jörg Brücknern eine
Tochter getaufft ...
mit Nahmen Margaretha
Die Patihin ... gevatterin
ist gewesen, ... des
Pfarrer alhier ...
... Hausfrau ... .
Die betroffene Person um die es sich handelt ist: Margaretha Brückner.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Heyda Taufen Trauungen Beerdigungen 1581-1721, Seite 24, Nummer 1/1618, Bild 18.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/37dde050a2/
Kann bitte jemand versuchen die mit ... gekennzeichneten Worte zu übertragen? Vielen Dank im Voraus.