Lesehilfe/ Erklärung erbeten

Ich habe eine gesuchte Ahnin im KB Briest gefunden, Anna Mariam, später nur Anna genannt. Als Vater wird der Meisterschmied in Zichow Johann Müller (aka Miller) genannt. Nun habe ich versucht die Eheschliessung der Eltern zu ermitteln. Anna wurde 1681 geboren, d.h. die Eheschliessung muss vor 1681 erfolgt sein. Habe also rückwärts von 1681 gesucht und 1680 einen Eintrag gefunden.
Hier nun was ich nicht lesen kann bzw. nicht richtig einordnen kann. Im Eintrag steht Meister Johann, dass "J" wurde leicht verwischt und ein 2. Name eingetragen. Der Familienname wurde wie bei allen anderen auf der Seite unterstrichen MÜLLER. In der nachfolgenden Zeile steht ...? Ehfrau NN copuliert.


Linke Seite, letzter Eintrag, 1680

PS.
Im gesamten Buch gibt es nur 2 Johann und nach 1681 keine weiteren Kinder, Heiraten, Tote.
 
Das sieht eher so aus, als ob dort nicht 'Müller' sondern 'Müllermeister' steht.
Und dort steht nicht 'Ehfrau' sondern 'mit Frauen N N'
Und das dazwischengeschriebene Wort heißt 'David'.
 
Da war wieder das fünf Minuten Limit, also hier weiter:
Das, was Sie als Johann gelesen haben, wird also ein Nachname sein.
 
Nicht alles was unterstrichen ist, muß auch richtig sein. In diesen Zeiträumen kommen sicherlich auch 2 Vornamen schon vor, sind aber auf dem Land eher sehr selten.
"d(en) 18ten dito Meister (Davidt) Jahnen Müller,,
meistern mit Frauen ... copulirt
in Zichow"
Das a in Jahnen kannst du auch wahlweise mit o oder e ersetzen, in manchen Einträgen kann man das nie eindeutig sagen, weitere Fundstellen bringen vielleicht mehr Erkenntnisse. Jedenfalls ist es für mich kein Johann, habe auf die Schnelle auch keine Vergleiche gefunden.
Im Taufeintrag ist es ein wenig besser zu erkennen das a und auch die Endung da bin ich eher bei:
"d(en) 3ten (Septem)br(is) Meister Davidt Jahnen Mullerß
zu Zichow Tochterlein Annam Mariam getauft"

Hier solltest du den Schritt zurück gehen wo der Schmied erwähnt wird.
 
Danke für Eure Hilfestellung.
Ich hatte schon vermutet, dass es zu "MÜLLER" noch einen, nächste Zeile "Meister", gibt.
Ich muss also davon ausgehen, dass dieser Mann nicht der Vater der Anna Mariam ist.
Hätte so super gepasst (Zeitstrahl).
Vater der Anna Mariam ist ja "Meister Schmied in Zichow" - also nichts mit Mehl, Korn, Brot und backen.

Nun haben sich die Antworten überschnitten.
Da muss ich wohl nochmal genau "lesen".
"Neuling" hat den gleichen Eintrag 03.09.
Tatsächlich, was ich als "Schmied" gelesen habe ist ein "Davidt".
Ihr Lieben, muss noch mal alles genau lesen und melde mich.

MfG
 
Fange nochmal bei "0" an.
Um aber ganz sicher zu sein, bitte bestätigen/ ablehnen.

1. Taufeintrag der Tochter:
"Meister Davidt Johan Müller zu Zichow"
hat man hier vielleicht um eine Verwechslung auszuschliessen (Müllermeister) den Meister als 1. genannt?

2. Traueintrag von Davidt Johan "Müller"
"Meister Davidt Johan "Müller" als Name unterstrichen (Müllermeister?) zu Zichow"
ist der Meister Müller = auch Müllermeister?

Habe keinen weiteren Einträge zu Davidt Johan Müller gefunden.
MfG
 
1. Taufeintrag der Tochter:
"Meister Davidt Johan Müller zu Zichow"
hat man hier vielleicht um eine Verwechslung auszuschliessen (Müllermeister) den Meister als 1. genannt?

Nicht: Meister Davidt Johan Müllerß zu Zichow

sondern: Meister Davidt Jahnen [Jahn]..... [vielleicht auch: Johnen / John].... Mülle [heißt: des Müllers] zu Zichow


2. Traueintrag von Davidt Johan "Müller"
"Meister Davidt Johan "Müller" als Name unterstrichen (Müllermeister?) zu Zichow"
ist der Meister Müller = auch Müllermeister?

Dieser Eintrag wurde ja bereits behandelt.

Auch hier leider nicht(!) "Johan", sondern: Johnen / John oder Jahnen / Jahn

Dieser ist: Müllermeister
 
Was ich nicht verstehe ist folgendes:
Warum suchen Sie diese Eheschließung im KB Briest?
Wenn doch der gesuchte Vater in Zichow lebte, dann ist doch auch die Wahrscheinlichkeit, dass dessen
Eheschließung dort stattfand, relativ hoch. Da die Kirchenbücher von Zichow nicht so weit zurückgehen
(habe mich nicht damit beschäftigt, könnten zum Beispiel verloren gegangen sein oder was auch immer,
da die Kirche selbst ja schon älter ist) ist dann an dieser Stelle halt ein Endpunkt ihrer Suche erreicht.
Das ist dann halt so. Bei meinen Forschungen ist halt auch manchmal schon im 18. Jahrhundert Schluss,
und manchmal kommt man bedeutend weiter zurück (oft zum Beispiel bei adeligen Familien).
Vielleicht gibt es ja noch andere Quellen im zuständigen Archiv.
 
Die KB in Zichow liegen erst an 1727 vor.
Ich suche vor diesem Zeitraum.
Gleichzeitig habe ich eine Info, dass die Gemeinden Zichow und Fredersdorf auch im KB Briest vorliegen.
Meine Suche ist sehr kompliziert, da die Anna Müller/ Millert einen französich-reformierten geheiratet hat. Weder in den franz.-ref. Gemeinden in der Uckermark noch in anderen Gemeinden, umliegend Zichow, Briest und Fredersdorf, konnte ich eine Trauung finden. Die gemeinsamen Kinder wurden aber in der franz.-ref. Gemeinde in Battin angezeigt und liegen vor. Der Ehemann hat in Gumbinnen nochmals geheiratet. In Ostpreußen ist er seit 1720 bekannt/ anwesend. Dann aber nichts mehr - einfach weg.
 
Überschneidung.
Frau VN hat ja nochmals bestätigt, dass mein "Gelesenes" nicht der Tatsache entspricht und verwies auf Ihren Hinwies, zur Schreibweise.
 
Der Schritt zurück ist doch entweder der Heiratseintrag der Anna Müller oder deren Sterbeeintrag! Wenn dort im Heiratseintrag steht das der Vater Johann Müller aus Zichow ist, dann heißt es längst nicht das auch die Tochter dort geboren wurde. Dann muß man erst feststellen, seit wann er dort wohnhaft ist.
 
Vollkommen richtig.
Wir haben doch bereits festgestellt, dass ich hier völlig falsch unterwegs bin/ war. Habe weder Heirat noch Tod nur die Einträge zu den Kindern und ff. die Ehepartner und KindesKinder auch wieder mit dem Hinweis des Herkunftsorte der Eltern. Ich bin hier in Ostpreußen unterwegs und die noch vorhandenen KBs haben mehr als nur gelitten.
Ich muss ganz von vorne beginnen.
Zur Anne Müller/ Millert habe ich nur den Taufschein der Französischen Gemeinde, der sie als Mutter (von) und Ehefrau (von) Isaac ... bezeichnet und ihren Herkunfstort. Nur weil der Herkunftsort genannt wurde, habe ich dort begonnen, da sich dieser Herkunftsort mit dem Eintrag im Register der anderen Kinder deckt.
Ich denke wir sollten das Thema über "Brieflink" weiter verfolgen, damit wir nicht ermahnt werden "zuviel zu plappern".;)
 
Und auf dem Taufschein steht Zichow in der Uckermark? Oder nur Zichow? Dann käme vielleicht auch Cichowo/Posen in Frage oder Sechau/Westpreussen, Sichau/Altmark, Zechau/Posen und Zechow 2 in Brandenburg und 1 in Mecklenburg und vielleicht noch andere Varianten.
 
Auf dem Taufschein sowie im KB steht Fredersdorf. Fredersdorf KB erst ab 1727 verfügbar. Da Zichow und Briest in räumlicher Nähe liegen und es dort zahlreiche Müller gibt, war meine Hoffnung hier die Anne zu finden. Mein Lese/ Interpretationsfehler zum Namen führten mich auf den falschen Weg.
Im Roten Adler ist Fredersdorf mit KBs nicht gelistet. Nur Briest und Zichow. Bei FamSearch kein Fredersdorf.
Nun konnte ich mit Herrn Dammers-Datei meine Infos abgleichen. Namen, Personen und Daten stimmen überein. Aber auch hier nur die Angabe Fredersdorf, keine weiteren Einträge. Oh doch, eine weitere Namensvariante "Munier".
Vielleicht sind die KBs Fredersdorf Verlust? Wenn dem so ist, ist die Suche somit abgeschlossen. Es sei denn der Freund Zufall hilft.
In Ostpreußen, wie bereits angemerkt, war der Ehemann und Vater der Kinder Tauf- und Trauzeuge seiner Töchter. Laut Kolonieregister bereits 1720 in Kannapinnen anwesend und vermutlich mit Herrn Mercier wieder zurück in die Uckermark. Ob sie hier jemals angekommen sind wage ich zu bezeifeln.
Hier mache ich erstmal Schluss mit dieser Suche und bedanke mich für die vielen Tipps, Auf-und Erklärungen.
MfG
 
Häppchenweise kommt immer mehr, jetzt ist es Fredersdorf, Munier und sonst was. Entweder die Fakten mit genauen Zeiträumen auf den Tisch, oder man läßt es ganz sein. Die Lesehilfe ist ja auch abgehakt.
Nur noch eins Fredersdorf ist in diesem KB Briest enthalten und zwar von Anfang an hier und hier sind dazu Hinweise.
 
Werter Herr/ Frau Neuling,
danke für die Hinweise. Häppchenweise, ja, so wie ich mich an den verfügbaren Infos abarbeite - komme ich zu neuen Erkenntnissen. Ich habe versucht es in meinen Antworten einfliessen zu lassen. Das sich die Namen ändern (in den KBs) ist nicht meine "Schuld". Zu Beginn habe ich bereits angemerkt, dass es eine haklige Sache ist.
Trotzdem danke ich Ihnen für Ihre freundliche Hilfestellung und Erklärung.
MfG
 
Zurück
Oben