Lesehilfe erbeten in einem beschädigten Heiratseintrag in Gera 1743

Permalink

Es ist wie so häufig, dass gerade die Eintragungen, die einen selbst betreffen am schlechtesten lesbar sind. Auf die Angaben zum Brautvater kann ich mir keinen richtigen Reim machen. Mag jemand mitraten?

Der Gegeneintrag in Köstritz gibt leider zum Brautvater nichts her, aber man erfährt, dass die Braut vor der Hochzeit als Wäscherin bei den Grafen Reuß zu Köstritz tätig war. Ich wäre für jede Hilfe dankbar, gerade auch, was den Ortsnamen angeht

Christian Frommelt, Bürger
und Zinngießer allhier, ein Wittwer
und
Jungfr. Maria [E]lisabeth weil[and]
Christian Jägers [gewesener?] hochadel[iger]
[...] seel[ig]
nachgel[assene] ehel[iche] jüngste Tochter
[… Angaben zu den Aufgeboten]
ist. d. 18. zu Cöstritz copulieret worden.
 
Christian Jägers gewesenen hochadel
ichen Verwalters zu Mod___itz seel[ig]
nachgel[assene] ehel[iche] jüngste Tochter ____
an dem hochgräfl. Schloß zu ___itz
in Diensten

ist. d. 11. zu Cöstritz copuliret worden.

wäre meine Interpretation
 
Zurück
Oben