KB Loburg, ich kann den Eintrag nur mit Lücken lesen

https://www.archion.de/p/c1a64c2e78/ Nr.21

Ich lese:

Mstr. Johan Friderich Krüger, Schneider u. ? zu Rosian/ Fr. Anne Dorothea geb. Giersen Mstr. Heinrich Christoph Heldts ? weiland ? zu Rosian ? Schneider ?
hier procl. cop. in Rosian d. 22.11. (In Rosian Gürs)

Wer kann bitte Korrektur lesen und die Lücken füllen. Vielen Dank im Voraus.

Beste Grüße

Jürgen
 
Mein Vorschlag: Ew. Einwohner und Ww. Witwe.
Bei einem Fragezeichen muss ich passen.

Mstr. Johan Friderich Krüger, Schneider u. Ew. zu Rosian/ Fr. Anne Dorothea geb. Giersen Mstr. Heinrich Christoph Heldts ? weiland Ew. zu Rosian u. Schneiders Ww.
hier procl. cop. in Rosian d. 22.11. (In Rosian Gürs)
 
OlsenDD

Herzlichen Dank für die Mühe. Das mit Ew. und Ww. klingt plausibel. Vielleicht findet noch jemand das andere Wort heraus.
Worüber ich mir Gedanken gemacht habe - aber zu keiner Lösung gekommen bin - was bedeutet (In Rosian Gürs) ? Soll das der dortige Kirchenbuchführer sein ? Hat das Paar in Loburg oder in Rosian geheiratet ?
Nochmals danke !

Beste Grüße

Jürgen
 
Ich verstehe das so: "hier (Loburg) procl(amiert), cop(uliert) in Rosian"


Giers wird wohl ein Nachname sein. Beim Blättern gerade gesehen.

Viele Grüße
Olaf
 
Olaf vielen Dank. Ja so macht das Sinn. In Rosian geheiratet, aber dann auch in Loburg verkündet und ins KB Loburg eingetragen.
Ich vermute, dass die Familie nach Loburg umgezogen ist. Vielleicht musste sie eine neue Wohnung oder Haus beziehen. Denn es waren mindestens 5 Kinder da von 3 - 20 Jahre. Ja es ist wohl der Geburtsname der Frau - Gurs. Also Frau Anna Dorothea Krüger, verwitwete Heldt geb. Gurs. Vielen Dank, dass Sie sich Gedanken gemacht haben, Olaf.

Beste Grüße

Jürgen
 
Zurück
Oben