Help with transcribing

d. 5. Mai starb der alte Philipp Andreas Draheim, war ein ... lahmer und gebrechlicher Mann, hatte zugleich seine Schmerzen, wurde d. 8ten begraben.
 
Many thanks.
Unbelieveably it is 05.05.2026 today so this is the 297th anniversary of his death.
I am a direct descendant of Andreas.
Nettiem
 
Die Trauregister der Uckermark haben wir 'schon' gut indexiert, Ausnahme: Stadt Prenzlau.
Demzufolge heiratete in Wallmow, wo Andreas Draheim 1729 starb (siehe oben), am 8. Nov. 1717: Christina, Tochter des Arbeitsmanns Andreas Draheim in Wollin.
Das Dorf Wollin liegt 15 km westlich von Wallmow. Kirchenbücher erst ab 1740 erhalten, Trauregister noch nicht indexiert.
Da wird wohl das Ende der Forschung erreicht sein.
 
Thank you very much for all that information, Stefan.
I was hoping that there were earlier Wollin records as Friedrich Draheim (this is my line), son of Andreas, is recorded on his marriage record in Grenz as coming from Wollin. I have not been able to find his birth record circa 1700.
The Draheims certainly moved around the area, Grenz, Carmzow, Wallmow, Eickstedt, Wollin and then Tornow, Rollwitz and Schenkenberg.
Thanks again,
Nettie
 
Hello, I have Draheim from Tornow Christoph Draheim was born 1736. Peter Woddow
Hello Peter,
Christoph Draheim born 1736 is a direct ancestor.
Christoph Draheim b.1736
1) Ernst Draheim b.1777 Tornow
2)Christian Friedrich Draheim b.1809 Rollwitz
d.10.09.1866 Tarampa, Queensland, Australia
Are we distantly related?
Nettie
 
Zurück
Oben