Heiratsurkunde RUPPRECHT-KLICKER 1748

Hallo,
Ich bin mit der Entzifferung der deutschen Kurrentschrift nicht vertraut.
Könnte mir jemand bei der Lektüre diese Heiratsurkunde (no 3) RUPPRECHT-KLICKER 1748 helfen ?

link

Im Voraus herzlichen Dank!
Freundliche Grüße.

Charles
 
Ao: 1748.
d 14. Maij ist der Ehrsame Junggeselle Joh: Valentin Klicker weÿl[and]
2 Matthie Klicker von hier hinterlaßener Sohn, mit Jgfr Anna Maria
weÿl Peter Engelmanns von hier hinterlaßene Tochter nach geschehener
gewöhnlichen proclamation öffentlich copuliret worden.

Beim Familiennamen "Klicker" bin ich mir nicht ganz sicher, könnte auch Klucker oder Klücker heißen.
 
eodem [14. Mai] ist der Ehrsamme Junggeselle Joh. Michal Ruprecht, weyl[and] Heinrich
Ruprechts von hier hinterlaßener Sohn, mit J[un]gfer Maria Catharina
Joh: Andreas Klickers/Kluckers hießig Gemeinsmanns* und Kirchenvorstehers
ehel. Tochter nach geschehener 3 maligen proclamation mit den ge-
wöhnlichen Ceremonien copuliret worden.


*
 
Im hier angefragten Eintrag von 1748 ist die Schreibweise: Klicker

Für "Klücker" fehlt in diesem Eintrag entweder der 2. Bogen / Abstrich des "ü", oder das "c" vor dem "k", sonst müßte es hier "Klüker" lauten - also ohne "ck".

Dennoch dürfte die Schreibweise dieses Familiennamens zwischen "Klicker" und "Klücker" -je nach Zeit und Schreiber- wechseln.
 
Zurück
Oben