Erbitte Lesehilfe bei ein paar Stellen im Eheregister

Hallo zusammen,

ich benötige ein bisschen Hilfe beim Entziffern der ?-markierten Stellen. Ich komm einfach nicht drauf. Verbessert mich bitte auch gerne, falls ich was falsch gelesen habe.

http://www.archion.de/p/cef5cc1bb4/

5.)
Johann Michael, weÿl Johann
Ludwig Sanwalds Reichststadt
Hall: Unterthan und gewesenen
??? zu Rieden, ???
??? ehel. lediger Sohn neu-
angehender Reichsstadt Hall
Unterthan und Bauer zu
Wackershofen, wurde ???
Eva Maria, Johann Michael
???, auch Reichsstadt
Hall Unterthan und Bau-
er zu ??? Wackers-
hofen ehel. ledig Tochter
??? ??? ???.
?? d 14tn Junj dahier ??
????? copulirt.
Text, 2 Cor:13. ??.ii.
??? ??? ??? ???
???.

Vielen Dank im voraus !
Gruß Toni
 
Hallo,

Ich lese da:

Johann Michael, weÿl Johann
Ludwig Sanwalds Reichsstadt
Hall: Unterthan und gewesenen
Feld schieders (?) zu Rieden, hinter
lassener ehel. lediger Sohn neu-
angehender Reichsstadt Hall.
Unterthan und Bauer zu
Wackershofen, wurde mit
Eva Maria, Johann Michael
Klenken, auch Reichsstadt
Hall Unterthan und Bau-
er zu gedachten Wackers-
hofen ehel. ledig Tochter
Praemissa 3na promulgatio-
ne d 14ten Junj dahier ehl. u
offentl: (ich) copulirt.
Text, 2 Cor:13. v (?).ii.
Habt einerley Sinn u (?) mitauch (?)
Segen.

Gruß,
Michael
 
Ein paar kleine Korrekturen:

2x Unterthanen
Feldschieders ist richtig
2x Wackershoffen
Bauren
ledigen
den 14ten
christ(lich) u offent(lich)
v(ers) 11
 
Zurück
Oben