die Paten sind teilweise unleserlich

Guten Abend,
ich bitte um Lesehilfe bei den Paten.

[1767]
Dorothea Justina Johanna, Joh. Jesaias Andren Einwohner, Anspänner
und Gerichtsschöppe allhier 2te Tochter 2ter Ehe mit Fr.
Dorothea Maria geb. Schulzin gezeuget, und d. 4. May
Nachts ¾ 12 Uhr als des Montags gebohren und d. 7ten ej.
getauft. Pathen waren
1) Mstr. Joh. Paul Aderhold, Einwohner, Anspänner und Hufschmidt
2) Fr. Maria Dorothea, H. Georg Christoph [Krieg] [hufsattl.]
Jäger auf [Festen] uxor und
3) Fr. Anna Justina, Mstr. Mattheus Christian Schwartzens
[Gr..] [Pachtb…] und [Richters] uxor, allseits
alhier.
 
Vorschlag:

H. Georg Christoph [Krieg]? herrschaft⟨lichen⟩
Jägers und Försters
uxor

herrschaft⟨lichen⟩ Pachtbeckers? und Richters Luxor
 
Vielen Dank.
Ich hatte auch Pachtbecker gelesen, war mir aber bei dem "k" unsicher. Außerdem paßt Bäcker und Richter - zumindest in der heutigen Zeit- nicht richtig zusammen. Daher war ich unsicher.
Vielen Dank nochmals und einen schönen Abend.
 
Ich würde eher "herrschaftlicher Zunftbäcker und Meisters uxor" lesen.

Es gab u.a. die Zunftbäcker, die Lohnbäcker und die Stiftsbäcker.
 
Zurück
Oben