Hallo in die Runde,
kann mir bitte jemand beim Übersetzen eines Vornamens helfen? Es handelt sich bei dem Eintrag um einen Taufnachtrag zu Oswald Hage im KB Löbstedt 1612-1711, in dem auch ein Vermerk zu seiner Trauung vorhanden ist:
www.archion.de
Fraglich ist der Vorname des Schwiegervaters von Oswald Hage.
Was ich lesen kann:
Anno 1545 ist Oßwaltt Hage alhier
gebohren word
Und in seinem 35 Jahre in Ehestand getreten
mitt Christina --durchgestrichener Text-- Li...?
Dondorffs Dochter zu Cunitz
Vielen Dank für eure Hilfe!
VG aus Jena, Holger
kann mir bitte jemand beim Übersetzen eines Vornamens helfen? Es handelt sich bei dem Eintrag um einen Taufnachtrag zu Oswald Hage im KB Löbstedt 1612-1711, in dem auch ein Vermerk zu seiner Trauung vorhanden ist:
Viewer
Fraglich ist der Vorname des Schwiegervaters von Oswald Hage.
Was ich lesen kann:
Anno 1545 ist Oßwaltt Hage alhier
gebohren word
Und in seinem 35 Jahre in Ehestand getreten
mitt Christina --durchgestrichener Text-- Li...?
Dondorffs Dochter zu Cunitz
Vielen Dank für eure Hilfe!
VG aus Jena, Holger