Hallo,
ich gebe mein Bestes, um bestimmte Dokumente zu entziffern und zu transkribieren, aber ich spreche kein Deutsch, sodass ich manchmal bei bestimmten Wörtern oder Satzteilen nicht weiterkomme. Deshalb bitte ich erneut um Hilfe.
Ich kann große Teile der folgenden Sterbeurkunde nicht entziffern:
www.archion.de
vom 23. Dezember 1678
Ich glaube, das Wesentliche verstanden zu haben: Es handelt sich um den Tod, „Anno 1678 d. 23 decemb: abend zwich[en] 9 u[nd] 10 uhr, “, im Alter von 54 (oder 44?) Jahren, von „die tugendliche Margaretha Mautin“, „Jerg Mautin eheliche hausfrau“ .
Aber ich kann nicht entziffern, was zwischen diesen Passagen steht, abgesehen von einigen vereinzelten Wörtern. Was das Ende des Textes nach „Hausfrau” angeht, bin ich völlig ratlos.
Ich möchte jedoch keine wichtigen Informationen übersehen.
Könnte mir jemand helfen?
Vielen Dank im Voraus.
ich gebe mein Bestes, um bestimmte Dokumente zu entziffern und zu transkribieren, aber ich spreche kein Deutsch, sodass ich manchmal bei bestimmten Wörtern oder Satzteilen nicht weiterkomme. Deshalb bitte ich erneut um Hilfe.
Ich kann große Teile der folgenden Sterbeurkunde nicht entziffern:
Viewer
vom 23. Dezember 1678
Ich glaube, das Wesentliche verstanden zu haben: Es handelt sich um den Tod, „Anno 1678 d. 23 decemb: abend zwich[en] 9 u[nd] 10 uhr, “, im Alter von 54 (oder 44?) Jahren, von „die tugendliche Margaretha Mautin“, „Jerg Mautin eheliche hausfrau“ .
Aber ich kann nicht entziffern, was zwischen diesen Passagen steht, abgesehen von einigen vereinzelten Wörtern. Was das Ende des Textes nach „Hausfrau” angeht, bin ich völlig ratlos.
Ich möchte jedoch keine wichtigen Informationen übersehen.
Könnte mir jemand helfen?
Vielen Dank im Voraus.