Im folgendem Heiratseintrag https://www.archion.de/p/e17b462656/ lese ich:
2. d. 23. Maij ist Hl Joes Voltz
praeceptor et organista h.l. copu-
liret worden mit virgine Sauer-
weinin Hl Nicolaus Sauerweins
Oberjägers in Wohnstatt ehel. Tochter
Ist die Transkription richtig, also kein Vorname der Braut angegeben?
Ist die Herkunft des Brautvaters, des Oberjägers Nicolaus Sauerwein richtig übersetzt - und kennt jemand diesen Ort oder handelt es sich ggf. um den Namen eines Jagdreviers. Der Ort taucht auch im Taufregister Ober-Seemen 1718 auf, bei dem ich mit gesonderter Anfrage ebenfalls um eine Kontrolle meiner Übersetzung bitte.
Vielen Dank für die Bemühungen!
2. d. 23. Maij ist Hl Joes Voltz
praeceptor et organista h.l. copu-
liret worden mit virgine Sauer-
weinin Hl Nicolaus Sauerweins
Oberjägers in Wohnstatt ehel. Tochter
Ist die Transkription richtig, also kein Vorname der Braut angegeben?
Ist die Herkunft des Brautvaters, des Oberjägers Nicolaus Sauerwein richtig übersetzt - und kennt jemand diesen Ort oder handelt es sich ggf. um den Namen eines Jagdreviers. Der Ort taucht auch im Taufregister Ober-Seemen 1718 auf, bei dem ich mit gesonderter Anfrage ebenfalls um eine Kontrolle meiner Übersetzung bitte.
Vielen Dank für die Bemühungen!