Stimmt die Transkription?

Im folgenden Taufeintrag (https://www.archion.de/p/3b7404108c/) lese ich:

10 d. 26 april ist dem
Hln. praeceptori Voltzen
in Obers. eine junge Tochter
getaufft worden, göttel war
der Fr. Amtmännin Ihre Tochter
in Gedern, Noē Dantzin, V. Jfrw Sauer-
weinin aus Wohnstatt welche
es Sophia Louisa haben
lassen nennen.

Ist die Übersetzung korrekt - und kennt jemand den Ort "Wohnstatt" - evtl. auch der Name eines Jagdreviers (sh. hierzu meine Anfrage von eben zur Trauung des Kindesvaters Johannes Voltz 1715 in Ober-Seemen.

Vielen Dank für die Bemühungen!
 
Zurück
Oben