Reading Aid 1833 burial in Schlotheim

Please help with reading this Burial record for #1 Justine Dorothee Francke, wife of Georg Michael Francke.

I believe Georg Michael Francke may be the father of Georg Henrich Francke, who is my 3 x great grandfather In his son's marriage record of 1846 he is listed as "Georg Heinrich Francke, Citizen (bürger) and Surgeon (Chirurgus) right here (all here)." I am thinking that It is saying that Georg Michael Francke is also a Surgeon. Am I correct? Thank you.

 
What?! I totally missed seeing the record of birth in that book. I had just found the 1822 marriage but assumed that it was a second marriage.
In the 1820 Baptism record I can see Georg Heinrich written in, But I can't make out mother's name. Is it the same as bride in 1822?

Really confused. Georg Heinrich Francke marries in 1846 and is listed as
Groom: Bachelor Georg Heinrich Francke, Resident and Teamster (Anspänner) right here (allhier); the legitimate first son and first child of Georg Heinrich Francke, Citizen (Bürger) and Surgeon (Chirurgus) right here (allhier).
Can he be listed as legitimate if wasn't?


Thank you again for the reading and finding his birth record. I skipped right over it!
 
Please excuse me for jumping in on a tiny detail.

German: Chirurgus in 1833 and earlier is not(!) equal
English/American English: surgeon

Instead the English equivalent is: barber surgeon

Thanks.
Vera
 
Hallo,

ich hatte bei einer letzten Anfrage den Wundarzt angegeben, in dem auch der Barber/Barbier erwähnt wird:

Barbier – GenWiki

Wundarzt – Wikipedia

But I can't make out mother's name. Is it the same as bride in 1822?
Ja, es ist dieselbe Frau, (Johanna) Friedricke Henriette Bierwirth.

Can he be listed as legitimate if wasn't?
Ja, da er bei der Geburt als Vater eingetragen ist, er hat die Vaterschaft anerkannt und die Geburt wurde durch die anschließende Heirat legitimiert.

LG
 
Can he be listed as legitimate if wasn't?

To be precise form the legal perspective: no, not at all.

He was born out of wedlock.
However, he wears the family name of his (biological) father.

That is by law only possible if his father: 1) explicitly declares his fatherhood for him, and(!) 2) by explicitly allowing that he wears his (the father's) family name.

In short > the child having been born out of wedlock becomes the legitimate [German: gesetzlich, rechtmäßig, legitime] child of his father and his mother.

That a couple marries at a later point in time does not(!) at all -not in those ancient days, and still not today- automatically make all of their previously, out of wedlock born children > "legitimate."

Thus, to use the term "legitimate" to imply a child was born inside wedlock, or that a child is a marital / nuptial child, is definitely kind of imprecise.

Hope that helps. Thanks, Vera
 
Thanks again
I see now that based on Susanna's burial notice that her husband is deceased

And I think I can finally see "Friedr Henrietta Bierwirth", but is the first word Johanna ? And what is the word after the father's name, starts with an L______?

And thanks for explanation about the legitimacy.
 
1822 marriage

Bride:

Friedrieke Henriette Bier-
wirth, Johann Heinrich Bier-
wirths, Anspänners und Beckers
allhier 2. zweite Tochter, 4. viertes
Kind, 1. erster Ehe


1820 birth

Mother: Johanne Friedr.
Henriette Bierwirth


Although the given name "Johanne" appears" in 1820, she's the identical person as the bride in 1822.
 
Thank you for the reading of the Johanne Friedr. Henriette Bierwirth records.. I think I am finally understanding these two records.

Can you also please read the information for records of Georg Heinrich Francke. In the marriage record for instance, is it saying his father is deceased?

In the baptism record, what is the word after Georg Heinrich Francke, starts with an L______?

Thank you
 
Can you also please read the information for records of Georg Heinrich Francke. In the marriage record for instance, is it saying his father is deceased?

Georg Heinrich Francke, ledig, Barbierer, allhier,
weiland [verstorbenen] Herrn Georg Michael Francke, gewesenen
Chirurgus allhier hinterlaßener 1. erster Sohn, 1. erstes
Kind, 1. einziger Ehe

Please again note the two instances of a > barber surgeon(!!)
Such people for instance never visited any kind of university or the like with regard to their professional education.
 
Zurück
Oben