Sie verwenden einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Sie sollten ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
It is the marriage in 1687 between Hans Kolb and Anna Kraussner (?). I'm especially curious about what it says about Willibald, Anna's father. And also, do I read Willibald's surname correctly?
Dienstag den 25. January
Ist der Ers. Hanß Kolb, angesehener Schuster alhier, deß
weyl. Ers. Martin Kolbens Sel. gewesener Schusters
alhir aufgel. Ehl. Sohn Mit Anna des Willi-
bald Kraußners, Hirtens auf dem ___berg
Ehl. Tochter alhir in Alsfeld copuliert worden.
vielen Dank für die Korrekturen und Ergänzung und ein schönes Wochenende. Bei Al(s)feld war ich etwas durcheinander gekommen, da ich um die Ecke ein Alsdorf habe - da haben Kopf und Finger beim tippen einfach ein s ergänzt ;-)
ich habe gerade mal gesucht - heute gibt es dort einen Otzenberg