Lesehilfe zu Köditz (Kr. Saalfeld) um 1695

Guten Nachmittag!

Kann mir jemand vielleicht bei einigen Wörtern helfen..?

Bei der erst Fall (Nr. 1) lese ich „Junger gesell von der Locke (?) mit einer Jungfrau... “. Ich dachte, es war vielleicht der Herkunftsort vom Bräutigam (ich lese auch „Lositz“, am Rande der Eintrag, aber sonst versteht sich diese Anmerkung auch nicht ganz gut), aber es sieht anders aus.

Beim zweiten Fall (Nr. 2) lese ich „Dorotheen Ulrichin ..... Ulrich älteste Tochter“. Es handelt sich sicher um eine Abkürzung zum Vater der Braut.

Hier der entsprechende Link: https://www.archion.de/p/d144c8e1e5/

Ich hatte einen Bildschirmfoto vorbereitet, aber finde jetzt nicht die Möglichkeit, hier es einzufügen. Tut mir leid!

Dankeschön für alles!

Pablo
 
Meint Ihr vielleicht, daß Nr. 2 „Bncy“ als Abkürzung für Bonifaz (bzw. Bonifaci, Bonifacy) sein kann...?
 
Ja, confirmiert..: Nr. 2 ist Abkürzung für Bonifacy.

Nr. 1 scheint Unterloquitz zu sein. Wahrscheinlich dieselbe Person, gilt hier als Fuhrmann in Saalfeld: https://www.archion.de/p/d200da5a85/. Ein anderer Nicol von Rhein gilt dort als bürtig in einem anderen (von mir) unbekannten Ort (Hanroda..??). Wenn das jemand lesen kann, werde ich sehr dankbar sein!

Liebe Grüße
 
Ja...!!
ich gucke jetzt in Registern von Leutenberg (Hockeroda wird da eingeschlossen)...
Herzlichsten Dank!
 
Nr. 1. scheint nicht Unterloquitz zu bedeuten. Ich habe alle Registern vom 17. Jahrhundert durchgeschaut, und ist keiner von diesem Nachnamen dort zu finden... In dem Falle, daß es jemand versteht.
Danke im Voraus!
 
Hallo, ich würde eher ein R statt L lesen ein junger gesell von underRock....... ; Gruß und schöne Woche Rainer
 
Zurück
Oben