Lesehilfe für Taufeintrag aus 1807 erbeteh

Liebe Mitforschende,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Taufeintrags aus 1807. Folgendes konnte ich lesen:

1807
48. +1871
Johanna Magdalena Ernestina
Meister Johann Christoph
Kölmars, Bürger und Tuch
macher, Mat: Johanna Sophia,
Dorothea, geborene ...,
Tochter, geboren den
31. Juliy, den 5. August getaufft,
Pathen sind Frau Magdalena
Eleonora Ernestina ...
..., Herrn Johann Adam
... ... bey hisiger Porzellan Fabrik
Ehefrau 2) Meister Johann Mi
chael Füchsel, led. Geselle, Bürger
und Metzger, Meister Gün
ther Friedrich Füchsels, Bürger
und Weißbäckers dritter
Sohn, 3) Frau Martha Magda
lena ... Hr. Johann
Gottlob Wilhelm ..., Bürgers und Hand ...
Ehefrau.

Die betroffene Person um die es sich handelt ist: Johanne Magdalene Ernestine Kölmar.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Ilmenau Taufen 1794-1816, Seiten 218/219, Nummer 48 (218), Bild 119.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/7b3c1b24a8/

Kann bitte jemand versuchen ob er die mit ... gekennzeichneten Worte übertragen kann? Vielen Dank im Voraus.
 
1807
48. +1871
Johanna Magdalena Ernestina
Meister Johann Christoph
Köllmars, Bürgers und Tuch-
machers, Mat: Johanna Sophia
Dorothea, gebohrne Eichelin?,
Tochter, gebohren den
31. Julii, den 5. August getaufft,
Pathen sind: 1.) Frau Magdalena
Eleonora Ernestina Fickensche-
rin
, Herrn Johann Adam
Fickenschers, Bundmahlers

bey hiesiger Porcellan Fabrick
Ehefrau, 2) Meister Johann Mi-
chael Füchsel, led. Geselle, Bür-
ger und Metzger, Meister Gün-
ther Friedrich Füchsels, Bürgers
und Weißbeckers , ehel:[ich] dritter
Sohn, 3) Frau Martha Magda-
lena Weberin H:[errn] Johann
Gottlob Wilhelm Webers,
Bürgers und Handelsmanns
Ehefrau.

 
Zurück
Oben