Lesehilfe für Taufeintrag aus 1689 erbeten

Liebe Mitforschende,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Taufeintrags aus 1689. Folgendes konnte ich lesen:

39.M.J. Anna Margaretha Bremin 20. xbris nata par: Nicol und
Anna Dorothea ... Hufschmied zu Jesuborn, ... xbris rena
ta Susscept. Rest für mich leider nicht lesbar.

Die betroffene Person um die es sich handelt ist Anna Margaretha Brem.
Der Eintrag um den es sich handelt ist Eintrag Nr. 39 auf Seite 679.
Hier der Permalink:
Könnte bitte jemand versuchen ob er die mit ... gekennzeichneten Worte und den fehlenden Text vielleicht noch übertragen kann? Vielen Dank im Voraus.
 
Vorschlag:

39.M.J. Anna Margaretha Bremin 10. Xbris nata par:⟨entes⟩ Nicol und
Anna Dorothea Brema Hufschmidt zu Jesuborn, die 12 Xbris rena-
ta Suscept.⟨ores⟩ Y(?)anßen Beiers Bürgers und Hufschmidts zu König-
see Eheweib Margaretha, Martin Schuhmanns Fuhrnmans zu Jesu-
born Wein Anna, und Hanß Kramp Pachtmann über H
errn Ambtmans
Güter
.
 
Zurück
Oben