Lesehilfe für Sterbeeintrag aus 1669 erbeten

Liebe Mitforschende,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Sterbeeintrags aus 1669. Folgendes konnte ich lesen:

Annus Christi 1669
Tumulati
Den 18. Febr. ... ist dies emo-
tualis Lutheni, starb H Nicolaus
Hartman, Pfarrer. Des Sontags Esto mihi wurde er begraben ...
Die Leichenpredigt H Supint Weber.
Der Text waren Vers 5.6.7.8.9et. io.
cap.2.Epist. ad Rom.

Die betroffene Person um die es sich handelt ist: Nicolaus Hartmann.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Espenfeld Taufen Trauungen Beerdigungen 1650-1700, Seite 113, Bild 117.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/ffc30670b1/

Kann bitte jemand versuchen die mit ... gekennzeichneten Worte zu übertragen? Vielen Dank im Voraus.
 
auf die Schnelle

nach Februar steht: welcher
nach begraben steht nichts! Es wurde nur von der oberen Zeile der Anfangsbuchstabe P sehr ausgeschwungen geschrieben.
Dort steht übrigens nicht Pfarrer, sondern Pfarrherr.

Den restlichen Text habe ich nicht verglichen
 
Die Textstelle der Leichenpredigt wäre dann der Römerbrief, 2. Kapitel, Verse 5 bis 9.
Da geht es um Rechtfertigung im Glauben, also Luthers zentrales Thema, passt gut zu einem verstorbenen Pfarrherren.
 
Allen die sich an der Übertragung beteiligt haben meinen besten Dank. Ich wünsche einen stillen Karfreitag und danach ein Paar schöne Ostertage.
 
Zurück
Oben