Lesehilfe Bitte Dettendorf 1741

https://www.archion.de/p/835c176854/

Datensatz 2 (oben links auf der Seite)

Ich glaube, dies ist die Heiratsurkunde von Johann Geißler und Apollonia, der Mutter von Johann Conrad Geißler, geboren am 03.02.1741 in Dettendorf.. Kann das bitte jemand für mich übersetzen? Ich versuche, Apollonias Mädchennamen und die Eltern von Johann und Apollonia herauszufinden, damit ich die Familie weiter ausfindig machen kann. Vielen Dank. Suzanne
 
Dom[ica] II. p[ost] Epiph[anias] et sequ[entes]
Johann Geißler hochad[elich] bühlischer
Kutscher zu Dettendorf, des Johann Geißler
Bauersmanns zu gedachtem Dettendorf ehelich[er]
ältister Sohn, mit Appolonia Übel-
herrin, des Mich[ael] Übelherrs hüfers[?]
u[nd] Innwohners zu Unterschweinach Ehel[iche]
einiger Tochter, beede l[edigen] St[andes]
 
Their marriage took place in Dottenheim:
Anno 1738
1. Den 4ten Feb[ruar] sind post Trin[am] Proclam[ationem] copulirt worden Johann
Johann Geißler, des Johann Geißler, Häckers zu Dodendorff ehelich
ältester Sohn, mit Apollonia, des weyl[and] Michael Übelhörs, Häckers
zu UnterSchweinach hinterlassener einziger Tochter, beyde noch ledigen Standes.

Apollonia Übelherr or Übelhör
- just two different spellings of the surname (Uebelherr or Uebelhoer)
 
https://www.archion.de/p/b96243a489/

Datensatz #5



Ich habe in Dettendorf die Taufe von Johan Conrad Geißler aus dem Jahr 1741 gefunden, in der seine Eltern aufgeführt sind, aber das meiste davon nicht gelesen werden kann. Seine Mutter wird auch als Apollonia aufgeführt. Ich glaube, das Paar war verheiratet, obwohl die Proklamation in dem Protokoll, das ich zuvor gepostet habe, durchgestrichen war. Ist das das gleiche Paar wie in der Proklamation? Wenn die Proklamationsprotokolle durchgestrichen wurden, bedeutete das, dass das Paar nicht heiratete? Hätten sie in einer anderen Gemeinde heiraten können? Vielen Dank für Ihre Hilfe. Suzanne
 
. Ich glaube, das Paar war verheiratet, obwohl die Proklamation in dem Protokoll, das ich zuvor gepostet habe, durchgestrichen war. Ist das das gleiche Paar wie in der Proklamation? Wenn die Proklamationsprotokolle durchgestrichen wurden, bedeutete das, dass das Paar nicht heiratete? Hätten sie in einer anderen Gemeinde heiraten können? Vielen Dank für Ihre Hilfe. Suzanne

Please read my posts above once more:

your link = proclamations in Diespeck

my link = marriage in Dottenheim
 
Danke. Ich habe dies vorbereitet, während Sie Ihren Beitrag verfasst haben, und habe ihn nicht zuerst gelesen. Tut mir Leid! Ich versuche herauszufinden, ob die Heiratsurkunde, die ich gefunden habe, für die Eltern meines Johan Conrad Geißler ist, damit ich die Linie weiter recherchieren kann. Ihre Hilfe wird sehr geschätzt.
 
Zurück
Oben