wieder Heirat

Hallo,

ich habe stichprobenartig nachgesehen, aber bisher nichts gefunden.

(ich hätte sonst gesagt Holle) aus Lange(l)sheim

Dieser Lesung stimme ich zu.

In Texten übernimmt man die Vorgabe, die dort steht und kennzeichnet sie mit:

sic – Wikipedia

Hier würde ich demnach Holle/n aus Langesheim (Langelsheim) übernehmen.

Es gab diesen Familienamen in Niedersachsen und in der Nähe gab es einen Ort Holle.
Dies soll nicht bedeuten, dass er von dort kam, aber manche Namen wurden von Orten abgeleitet.

Holle | kirchengemeindelexikon.de

Liste : Digitales Familiennamenwörterbuch Deutschlands (DFD) : Namenforschung.net

LG
 
Ich würde sagen es kommt etwas darauf an was man damit machen will.

Wenn es darum geht die Einträge einzeln zu erfassen oder zu indizieren, dann würde ich den Namen so nehmen wie er da steht und das sieht aus wie Holle.
Wenn es aber darum geht z.B. ein OFB zu erstellen und Einträge/Familien zu verknüpfen, dann muss man verschiedene Schreibweisen eines Namens irgendwie zusammenfassen. Hier kommt es darauf, wie weitere Einträge genau dieser Familie geschrieben werden, taucht da sonst immer Hille auf? Nur wenn das der Fall ist könnte man überlegen die Familie als Hille zu führen oder beide Schreibweisen anzugeben.
 
Zurück
Oben