Tr 1816 Schackstedt / NB Bemerkung

Hallo,


ganz unten auf der Seite - ich bekomm zwar jedes zweite Wort irgendwie hin, bleibt aber trotzdem ohne Sinn für mich. Kann evtl. jemand beim "übersetzen" helfen?

Besten Dank vorab
 
Ich lese da eine Nachbemerkung zu der Heirat oben. Offenbar war es zu einem Einspruch beim Aufgebot gekommen:
"NB. Laut der bey den hiesigen Pfarracten befindlichen Acte erhielt die Marie Sophie Dorothea Müller von dem Wittwer Johann-Andreas Walther, ebenfalls ein Schiffer? aus dem Dorfe Alsleben einen Einspruch. Die Sache ist aber, wie die Acte von dem Küster Died… aus dem Dorfe Alsleben beweißt, gerichtlich entschieden, und die Copulation der Müllerin mit Sturm vollzogen."
 
Zurück
Oben