thom Bargen

Meine Lesart (mit ein paar Unsicherheiten) wäre:

...und F[räulei]n (?) (*) Ahlheit (=Adelheid) (**) thom barge[n] (***)


----------
* Vgl. "der Frau Majorin von Storchs Fr[äulein] (?) tochter": https://www.archion.de/p/346302c7f0/

** Vgl. https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10583860?page=20,21&q=ahlheit

*** Vermutlich handelt es sich schlicht um den Nachnamen der "Gevatterin", vielleicht etymologisch vom niederdeutschen "Barg=Berg" herrührend, mglw. auch abgeleitet von "von/zu Barge (=aus dem Ort "Barge" stammend)", vielleicht mit adeligen Wurzeln oder aber auch nicht.


Beispiele zu den Varianten "thom Barge/von Barge":

"Marten thom Barge, wohnhaft zu Barge"
Nr. 51 (bzw. mit Strg+F nach "thom" suchen)

"Meierstelle von Carsten, dann Harm von Barge, Großenwörden,... und Carsten thom Barge über 12 Ruten Land (1739)"


Die Variante "von Bargen" findet sich in Arcinsys Niedersachsen (und auch in Hamburg) relativ häufig.


Auch für die Variante "thom Berge" lassen sich etliche Fundstellen ausfindig machen:
 
Im hier vorliegenden Fall trage ich die Einstufung als niederdeutscher Familienname mit.

Adel liegt hier(!) nicht(!) vor.

Anstelle von „Fräulein“ heißt es bei diesem Schreiber tendenziell eher: Jfr. [Jungfer / Jungfrau].

@FHausmann
Wenn ich in Nienburg/Weser (bzw. Umland) im Detail weiterhelfen kann, senden Sie mir gerne eine PN.
 
Nachtrag:

Die Tuchmacher- / Zeugmacher- Familie "zum Berge" (thom Berge / thom Barge) läßt sich in Nienburg belegen.
Familienmitglieder (ebenfalls Tuchmacher) finden sich zeitgleich in Hannover.

Nur exemplarisch:


 
Zurück
Oben