Nota Bene! ... ?

1706 28 7bris (item 3 on right)
What is the text after "Nota Bene!"?

My attempt:
In the year D 28th 7bris were married Hans Jacob Weiss, Hans Weiss citizen and legitimate son of the court here, (?) with H(?) Barbara Michael Wolf citizen and mason of Itelinghen legitimate daughter Nota Bene! that (?) (?) is (?) year after the wedding (?)

The FamilySearch image may be useful:

Note that a daughter was born on 31 December 1706:

Thank you
Robert Wolfe
 
Hello Robert,

I cannot read all the word, but it sais that the bride had her first child only a quarter of a year after the wedding.

"Nota bene! daß ... weis ist schon ... 4teljahr nach d hochzeit im kindbett ... worden"

4teljahr = Vierteljahr = a quarter of a year
Hochzeit = wedding
Kindbett = childbirth

Maybe someone else can add the missing words.
 
Nota bene! Daß Mensch oder Weib ist schon Ein 4teljahr nach der Hochzeit eine
Kindbetterin worden.

(*) ‘Das Mensch’. —> https://woerterbuchnetz.de/?sigle=Adelung&lemid=M01182#0

‘2) In engerer Bedeutung, eine geringe Person weiblichen Geschlechtes, im verächtlichen Verstande. Ein armes Mensch. Ein böses, zanksüchtiges Mensch. Ein Frauensmensch, Weibsmensch. Besonders eine zu geringen Diensten verpflichtete weibliche Person, eine Magd,…’
 
Zurück
Oben