Liebe Mitforschende,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Traueintrages aus 1693. Folgendes konnte ich lesen:
Anno Chri 1693
Leonhard Roßtäutscher, juvensis, ... Roßteut
schers Sohn mit J. Dorotheen, ... Tochter
... copuliret worden den 30. 8bris.
Die betroffenen Personen um die es sich handelt sind: Leonhard Roßtäutscher und Dorothea N.N. .
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Heyda Taufen Trauungen Beerdigungen 1581-1721, Seite 153, Nummer 3/1693, Bild 117.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/0d0809de3b/
Kann bitte jemand versuchen die mit ... gekennzeichneten Worte zu übertragen? Vielen Dank im Voraus.
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Traueintrages aus 1693. Folgendes konnte ich lesen:
Anno Chri 1693
Leonhard Roßtäutscher, juvensis, ... Roßteut
schers Sohn mit J. Dorotheen, ... Tochter
... copuliret worden den 30. 8bris.
Die betroffenen Personen um die es sich handelt sind: Leonhard Roßtäutscher und Dorothea N.N. .
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Heyda Taufen Trauungen Beerdigungen 1581-1721, Seite 153, Nummer 3/1693, Bild 117.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/0d0809de3b/
Kann bitte jemand versuchen die mit ... gekennzeichneten Worte zu übertragen? Vielen Dank im Voraus.