Lesehilfe für Taufeintrag aus 1637 erbeten

Liebe Mitforschende,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Taufeintrags aus 1637. Folgendes konnte ich lesen:

1637
Elisabetha Nicolai Bergmanns ...
... ... ... ...
28. Dec,

Die betroffene Person um die es sich handelt ist: Elisabetha Bergmann.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Ilmenau Taufen 1632-1716, Seite 11, Nummer 60, Bild 9.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/6351056712/

Könnte bitte jemand versuchen die mit ... gekennzeichneten Worte zu übertragen? Vielen Dank im Voraus.
 
Elisabetha Nicolai Bergmans sus[cipitur]
ab Elisabetha Salfeldin coniuge
28 Dec[ember]


Zur Auflösung der ersten lateinischen Worte / Phrase siehe bitte u.a. diese Antwort


auf eine Ihrer vorherigen Bitten um Hilfe, die erst kurze Zeit zurückliegt.

------------------

 
Zurück
Oben