Liebe Mitforschende,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Sterbeeintrags aus 1725. Folgendes konnte ich lesen:
Ao 1725
D. 30. July, als Montags ... ... halb 7 Uhr ... Hanß Scheit
liebes Eheweib ... Annen Xtinnen in der ... und ... mit ...
Kind ... und den folgenden Tag als Dienstag ... mit einer ... beer
digt ... Alter 35 Jahr 3 Mon 3 Tage
Die betroffene Person um die es sich handelt ist Anna Christina Scheit.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Bösleben Trauungen Beerdigungen Band II 1648-1788, Seite 215, Bild 75.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/3e3fdc41b3/
Kann bitte jemand versuchen die mit ... gekennzeichneten Worte und den fehlenden Text zu übertragen? Vielen Dank im Voraus.
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Sterbeeintrags aus 1725. Folgendes konnte ich lesen:
Ao 1725
D. 30. July, als Montags ... ... halb 7 Uhr ... Hanß Scheit
liebes Eheweib ... Annen Xtinnen in der ... und ... mit ...
Kind ... und den folgenden Tag als Dienstag ... mit einer ... beer
digt ... Alter 35 Jahr 3 Mon 3 Tage
Die betroffene Person um die es sich handelt ist Anna Christina Scheit.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Bösleben Trauungen Beerdigungen Band II 1648-1788, Seite 215, Bild 75.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/3e3fdc41b3/
Kann bitte jemand versuchen die mit ... gekennzeichneten Worte und den fehlenden Text zu übertragen? Vielen Dank im Voraus.