Lesehilfe für Sterbeeintrag aus 1683 erbeten

Liebe Mitforschende,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Sterbeeintrags aus 1683. Folgendes konnte ich lesen:

Anno 83
Den 23 February Deß Nachts umb ... Uhr wurde Fr. Catharina Hartmanns
Pfarrerswittbe allhier ... ... in ...
Krankheit zu Hauße ... ...
... ...
Den 25 February des Abends ümb 7 Uhr
ist sie gestorben, da sie ... ihren ...
..., aus der Offenbah
rung Johannis ... 14. Seelig sind die Toten
... ihn auch ... worden.

Die betroffene Person um die es sich handelt ist: Catharina Hartmann.
Die bibliografischen Angaben lauten: Kirchenbuch Espenfeld Taufen Trauungen Beerdigungen 1650-1700, Seite 174, Bild 178.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/e696c5dc06/

Könnte bitte jemand versuchen ob er die mit ... gekennzeichneten Worte und den fehlenden Text übertragen kann? Vielen Dank im Voraus.
 
Den 23 February deß nachts umb 12
Uhr wurde Fr. Catharinen Harttmans,
Pfarrwitbe allhier Vf ihr begehren, in ihrer
Kranckheit zu Hauße das hei.(lige) Abend
mahl gereichet.

Das durchgestrichene Wort heißt gespeiset.
 
Den 25 February, deß Abends ümb 7 Vhr
ist sie gestorben, da sie Vorher ihren Leichen,,
text selbsten erwehlet, aus der Offenbah,,
rung Johannis ? (Vers?) 14. Selig sind die Toden (Toten)
welcher ihr auch erkläret worden.
 
Vielen Dank für Ihre Bemühungen bei der Übertragung. Ich wünsche noch einen schönen Tag und morgen und übermorgen ein Paar schöne, besinnliche Ostertage!
 
Die Bibelstelle nach dem Luthertext von 1545 in der Johannesoffenbarung 14. Kap. ist aus dem Vers 13, der lautet:
und ich höret eine stim vom Himel zu mir sagen / Schreibe / Selig sind die Todten / die in dem HErrn sterben von nu an. Ja / der Geist spricht / das sie rugen von jrer erbeit / Denn jre werck folgen jnen nach.
 
Zurück
Oben