L letteetter 08.01.2025 #1 Im Taufeintrag von 1725 werden die Paten als filia .... bezeichnet. Ich finde dazu nichts. Viewer www.archion.de Welcher Lateiner weiß Rat? Vielen dank im Voraus
Im Taufeintrag von 1725 werden die Paten als filia .... bezeichnet. Ich finde dazu nichts. Viewer www.archion.de Welcher Lateiner weiß Rat? Vielen dank im Voraus
A Anne23 08.01.2025 #2 Filia ist die Tochter, wozu in der Regel der Vater mit Nachnamen benannt wurde. filia- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium LG
Filia ist die Tochter, wozu in der Regel der Vater mit Nachnamen benannt wurde. filia- Latein-Deutsch Übersetzung im Latein-Wörterbuch von Navigium LG
U user722 08.01.2025 #4 1. Jfr. Lucia Ottendorffs; filia nostr:⟨i⟩ Caupon:⟨is⟩ (unseres Wirts - im Ort) 2. Jfr: Ilsabe Bürstens, Filia Fabri ferrar:⟨ii⟩ (des Schmieds) Klaedensis (von Kläden) Kläden to Schorstedt maps.app.goo.gl
1. Jfr. Lucia Ottendorffs; filia nostr:⟨i⟩ Caupon:⟨is⟩ (unseres Wirts - im Ort) 2. Jfr: Ilsabe Bürstens, Filia Fabri ferrar:⟨ii⟩ (des Schmieds) Klaedensis (von Kläden) Kläden to Schorstedt maps.app.goo.gl
L letteetter 08.01.2025 #5 Super vielen Dank, hätte ich nur in Latein besser aufgepasst bei der Grammatik.
L letteetter 08.01.2025 #6 Der Krüger bzw. Schencke in Schorstedt schreibt sich übrigens eindeutig in allen anderen Einträgen Ollendorf
Der Krüger bzw. Schencke in Schorstedt schreibt sich übrigens eindeutig in allen anderen Einträgen Ollendorf