Latein

Hallo zusammen,

auf dieser Seite steht links oben (der achte rot unterstrichene Eintrag)

Sepultus est Georgius Baldauff absq(ue) S(a)cr(a)m(en)tis obÿt
neglectus a suis famulis filia poriter? agrobante? ..
.. impote?, vir fuit annorum circiter 63

Ok, es gab keine Sterbesakramente weil sich nicht gekümmert wurde, aber ohne die fehlenden und fragwürdigen Worte kriege ich keinen richtigen Sinn hin. Kann es jemand richtig lesen?

Danke und Gruß, Oliver
 
Habe nie Latein gelernt. Aber das Wort nach agrobante liest sich hibigitne (Wort ist mit Trennzeichen versehen).
Ich hoffe es hilft.

Gruß
Jörg
 
... filia pariter aegrotante(*) sibi__
__ impota(**)

... da auch die Tochter krank war und __
__ nicht konnte/nicht dazu fähig war

(*) --> aegrotare
(**) --> impos, impotis (mit Gen.)
 
Zurück
Oben