Ich brauche Hilfe dieser Ehe Rekord Verständnis

Ich spreche kein Deutsch, und ich verwende einen Übersetzer. Ich hasse es, dumm zu sein, aber vielleicht jemand, der mehr weiß kann die Wörter herauszufinden mir fehlt.

Vielen Dank an alle, die mir helfen kann. Die Eltern von Gottfried Kohl sind meine 3x Urgroßeltern, ... Und das ist neu Information.

Der Datensatz kann auf BILD # 17. Artikel # 3 KOHL bei:
< Zurück | Landeskirchliches Archiv der Evangelisch-Lutherischen Kirche in Bayern > Dekanat Weiden i.d.OPf. > Kaltenbrunn - Freihung > Trauungen 1820-1870

Dies ist, was ich bisher:

3. Thansuβ (1836)
[Die Familie wanderte nach Nordamerika im Jahr 1845, Das ist wahr]
Gottfried Kohl, ________ Weber Meister in Thansuβ,
geboren 1810 d~~ 10 April, ___ ______ Weber Meister
Georg Kohl, und ______ ________ Gei_____ Barbara,
_____ geboren~~~ [Name?] [Name?], _______ _____ [Name?],
______ mit ________ ___________ Elisabetha Krauβ geboren
1811 d~~ 8 Januar(?) :__ ___ ______ Braut~~ Johannes Krauss und
[Name?] [Name?] [Name?], ____ gebor~~~ [Place Name?],
___. ________ ____, ____ ________ _______ __________
_____ 10__ August in das _________ _______ ________.

Zeugen
1. Georg Kohl, des Bräutigams Vater
2. Johannes Krauss, der Braut Vater




 
Hallo,
hier einmal der Permalink für alle die helfen wollen: http://www.archion.de/p/a625a39f77/.
Ich schaue es mir auch gleich einmal an.

First things first :) What's your name?

Actually the forum / message board is only available in german language. So it's ok that you posted your message into the section for general aspects of this portal. It's more common to put those requests into the "help reading" section > "Lesehilfen".
More help: https://www.archion.de/en/help/viewer-functions/.

Liebe Grüße / Kind regards,
Oliver
 
First the german version of transcription:

Gottfried Kohl, angehender Weber-Meister in Thansüß,
geboren 1810 den 10 April, des dortigen Weber-Meisters
Georg Kohl, und seines verstorbenen Eheweibes Barbara,
einer geborenen Paukner daselbst, ehelicher mittlerer Sohn,
wurde mit seiner geschwächten Elisabetha Krauß, geboren
1811 den 8 Juni, des dortigen Bauers Johann Krauß und
seines Eheweibes Walburg, einer geborenen Zachel daselbst,
ehel. mittlere Tochter, nach dreimaliger ungehinderter Verkündigung
am 10ten August in der hiesigen Kirche getraut.
Zeugen:
1. Georg Kohl, des Bräutigams Vater
2. Johannes Krauß, der Braut Vater

Kind regards, Oliver
 
Gottfried Kohl, angehender Weber-Meister in Thansüß,

>> angehender = in education

geboren 1810 den 10 April, des dortigen Weber-Meisters

>> born 04-10-1810

Georg Kohl, und seines verstorbenen Eheweibes Barbara,

>> ... his deceased wife Barbara

einer geborenen Paukner daselbst, ehelicher mittlerer Sohn,

>> ... birt-name Paukner, legitimate/marital son (2nd son, out of 3?)

wurde mit seiner geschwächten Elisabetha Krauß, geboren

>> ... his weaked wife ...

1811 den 8 Juni, des dortigen Bauers Johann Krauß und

>> 06-08-1811, ... Bauer = Farmer ...

seines Eheweibes Walburg, einer geborenen Zachel daselbst,

>> [word "daselbst" is very special but not important so far. don't know how to translate]

ehel. mittlere Tochter, nach dreimaliger ungehinderter Verkündigung

>> legitimate/marital daughter (2nd daughter, out of 3?)

am 10ten August in der hiesigen Kirche getraut.

>> married 08-10-1836 in the local church.


Zeugen:
1. Georg Kohl, des Bräutigams Vater
2. Johannes Krauß, der Braut Vater
 
nach dreimaliger ungehinderter Verkündigung
>> three times unhindered proclamation

funny, it's possible to translate "ungehindert" with "unhindered" ... both words so close together ...
 
Hello Joseph,

welcome to the Archion forum. In case of any questions please feel free to simply write in English.

Preceding Oliver's transcription of this marriage record there's the following additional note.

Fornicanten
(followed by a later added addition by a different scribe) NB Ist ebenfalls 1845 mit den Kindern nach Noramerika ausgewandert.

Adulterers
Note: Also emigrated to North-America in 1845 together with their children

The record text translates to English as follows:

Gottfried Kohl, an upcoming master weaver in Thansuess,
born on April 10, 1810, the legitimate, middle born son of the master weaver Georg Kohl and of his deceased wife Barbara, nee Paukner, both also residing in Thansuess,
and his pregnant (literally: weakened) Elisabetha Krauss, born on June 8, 1811, the legitimate, middle born daughter of the farmer Johann Krauss and of his wife Walburg, nee Zachel, both residing in Thansuess as well,
were married on August 10 at the Freihung church, after 3 regular marriage announcements / proclamations.

Witnesses (of the marriage were):
1. Georg Kohl, the groom's father
2. Johannes Krauss, the bride's father

Kind regards,
Vera
 
Thank you so so very much, Oliver and Vera. I was stressed out with what to do next. This family has an ENORMOUS number of descendants who now live throughout the United States. And this will be Wonderful new information for those of them conducting genealogy.

-Joseph Kohl from Miami Florida USA, 3x great Grandson of the master weaver Georg Kohl from Thansuss Bavaria
 
Zurück
Oben