I need help with this marriage record

I need help reading this 1651 marriage record of Conrad Göckel, son of Hanns Göckel, Haubtman zu Altenthan, in Bayern. https://www.archion.de/p/879cc2a2b7/ The bride's name is Susanna. Her father is Hanns. I cannot decipher her father's surname, nor his occupation in Ungelstetten. If someone could help me to read those words, I would appreciate it.

Jean (USA)
 
Hi,

I read the surname as „Bärmüller“ (bear miller). The occupation should be „Porster“ an old word for Förster = forester I believe.
 
Thank you both for your help with these words. I can see that the F in Forster really looks like a P. But User722 has shown me that it is an F. The name Bärmüller is an unusual one for this time and place, and does not seem to be a German name of today either. I would not have deciphered these without your help!

Jean
(USA)
 
Let me ask another question, please. In this record, does Haubtman mean Hauptman, a military captain? Altenthan is a tiny village. Could Hanns Göckel have been a policeman, or a village head person?

Jean
 
The name Bärmüller is an unusual one for this time and place, and does not seem to be a German name of today either.

I am sorry, but not so.

The name is still used today and quite common in Germany.

It is today simply spelled differently:

Bermüller, or
Beermüller, or
Behrmüller

All three pronounced identical and also pronounced right the same way as: Bärmüller / Baermüller.

Kind regards, Vera
 
Let me ask another question, please. In this record, does Haubtman mean Hauptman, a military captain? Altenthan is a tiny village. Could Hanns Göckel have been a policeman, or a village head person?

Jean
Yes he probably was some kind of military person or probably the head of the city guards or gate keepers.

The people then wrote after what they heard, so minor differences in letters or sounds all meant the same. Despite the region the language was also spoken differently. Some family names changed quite a bit over time.
 
Thank you all for your help. I'm learning a lot! I could not make much progress in my genealogy searches without this generous community.

Best regards,
Jean (USA)
 
Zurück
Oben