Heiratseintag

Hallo, ich habe versucht einen Heiratseintag zu übersetzen. Ich bin mir nicht sicher, ob ich alles richtig gelesen habe bzw. kann ich einige Wörter nicht richtig entziffern. Vielleicht kann mir jemand helfen. Vielen Dank schon einmal dafür.

Es ist der 2 Eintag auf der rechten Seite.

http://www.archion.de/p/9593de75cd/

Anno 1676
D. 3. April Montag nach (…) ist d. namhafte und arbeitsame Jungergesell Michel Lindner eines Bürgers und Schlachters oder Fleischern Sohn aus Freyenwalde geburtig, itziger Zeit Ackermann (…) in Tornau mit Jungf. Cathrinen Roders (…) Sine Patre ex illegitimo offentlich copuliret worden, soll Hans Roters Radmachers (…) unechte Tochter sein, ist aber unscheinig? des (…) Mutter u. zeugt von d. Bosheit (…) man sie fragt
 
Nur ein Versuch mit Lücken

D. 3. April Montag nach Quasimodogeniti
ist d. nahrhafte und arbeitsame Jungergesell
Michel Lindner, Meister Andres Lindners,
eines Bürgers und
Schlachters oder Fleischern Sohn
auß Freyenwalde geburtig,
itziger Zeit Ackermann und (…)
in Tornau mit
Jungf. Cathrinen Roders (…)
Sine Patre ex illegitimo
offentlich copuliret worden,
soll Hans Roters Radmachers Niedervin ?
Niederfinow ? (…)
unechte Tochter sein,
ist aber unschuldig
des sündtlichen Lebens ihrer Mutter u.
zeuget von d. Boßheit (…)
wenn man sie fraget

?
VG.
 
Zurück
Oben