Hi JEAN
No idea abt. Apocalypse 11 vers 10: religious motif? Kunigundas last will?
BUT - I can give you the german TRANSCRIPT of your source:
starb Kunigunda, Leonhardt Mörtels, gewesenener Meister des Löbl. Bäckerhandwerks allhier S. N. Wb. an einen Rothlauffluß, u. wurde a. d. 26. darauf, so das war Dom. Palmarum mit einer Predigt, Christgewöhnl. mußten zur Erde bestattetet, aet. 62 Jahr. 11. Monate u. 21. Tag. Text Funebris Apoc. 11. v. 10. "Sey getreu biß in den Tod, so will ich dir die Kerne der Lebens geben"
† 24. März 1741
TRANSLATION:
...
died Kunigunda, (spouse of) Leonhardt Mörtel(passed by) Master of the praiseworthy bakery trade (this location), cause of death was an Erysipelas*, (christian duty like) buried at 26th Palm Sunday with a Sermon. Age was 62years, 11month, 21days, Sermon's text (theme was) Apocalypse 11 vers 10: "Stay in truth until your death, so i'll give you the core of Life".
† March/24th/1741
*(medical term expl. Erysipelas germ. "Rotlauf": bacterial infection, which - when spreading - can cause a blood intoxication (Sepsis) and lead to death. Not seldom seen in pre-antibiotic times)
So, Kunigundas data are:
Died Freyday 03/24/1741, been buried 2 days later 03/26/1741,
Age-based date of baptism: 04/03/1678 (mostly not allways same as DOB)
Best wishes - hope this helped.
Georg
HawkEy