Beschreibung einer schweren Geburt

Schönen guten Tag miteinander,

unter folgendem Link: http://www.archion.de/p/72d0cdccfa/
finden Sie diesen Eintrag bei dem ich bei zwei Wörten bzw. einem Hilfe brauche.

M[eiste]r Georg Sichelstiels, Inwohners u.[nd] Schuhmachers alhier Eheweib,
Barbara, eine gebohrne Hainicklin von Voggendorff, ist schon [Donnerstag] vor
Dom.[inica] III Epiph.[anias] in Kindesnöthen gewesen. Kunnte aber deßselben nicht ge-
nesen. Gedachte Sonntag kam das eine Armlein zur Welt, und wurde
zwar noch selbigen Abend wieder zurück in der Mutter Leibe gebracht, aber
[Montag] kam es wieder hervor, und weil es ganz blau u.[nd] schwarz, wurde es um
Mittag durch die Hebamme, weil auch das Kind ohnehin tod war, abgelöset,
in Hoffnung, als denn das Kind eher zu wenden, und daßelbe zur Geburt
zu befördern. Alleine es war alles vergebens. Dahero weil kein ander
Mittel mehr ubrig war, als das Kind gar von ihr zu lösen und die Mutter
ohngeachtet ihrer Schwachheit, selbst verlanget darnach getragen wurde [Dienstag]
den 30. Januarii frühe nach 3. Uhren H[err] Feldscherer Albrecht zu Lohner-
stadt gehohlet, welcher endlich gegen 6. Uhr das Kind, und zwar ganz, von
der Mutter gebracht, wobey das Wunder würdig[en]ste, daß die Mutter nicht nur
Zwei stustig vor begierde u.[nd] Angst hat gar keine Schmerzen empfund[en], sondern auch
also bald sich ganz wohl befund[en] Gott erhalte u.[nd] hiede sie wider um Christi willen.

Der Entrag ist soweit es mir möglich ist Buchstaben und Zeilengetreu wiedergegeben. Die Wörter um die es mir geht sind fett geschrieben.

Herzlichen Dank an alle

Grüße
Andreas Sichelstiel

 
Leider kann ich Deine beiden fraglichen Worte auch nicht lesen. Ich würde jedoch beim zweiten Wort ("stustig") nicht davon ausgehen, dass es ein "u" enthält. Beim "u" hat der Pfarrer i. d. R. einen nach oben offenen, kurzen Bogen geschrieben. Einen nach unten offenen langen Bogen hat er dagegen häufig beim "Rund-s" verwendet.
Im Rest würde ich zweimal Kleinigkeiten abweichend lesen:
... u. Angst fast gar keine Schmerzen ...
... Gott erhalte u. heile sie ....

Gruß Bernd
 
Hallo Bernd, genau aus den von dir genannten Gründen würde ich die beiden Wörter zusammenziehen und „zweiffelsfrey“ lesen: der letzte Buchstabe ist meiner Meinung nach eindeutig ein y, (siehe „wobey“ in der Zeile davor) und das runde s steht auch im Wort, wenn es zwei Wortbestandteile markiert.
Außerdem noch eine kleine Ergänzung:
….selbst verlanget darnach getragen…
würde ich als
….selbst Verlangen danach getragen…
lesen.

Gruß
Hanna
 
Schönen guten Morgen miteinander,

recht herzlichen Dank für euere Hilfe!!
Erst heute meine Nachricht, da ich mit dem 20 Tage Pass leider keine Nachricht im Forum schreiben kann ohne dass ich einen Tag verbrate :'(

Ich denke ihr habt beide recht und übernehme das so.
Auch zu den anderen Verbesserungen sag ich vielen herzlichen Dank.

Bleibt noch euch schöne Weihnachten und fette Beute im neuen Jahr zu wünschen.

Herzliche Grüße
Andreas Sichelstiel
 
Zurück
Oben