Abkürzung im Taufregister

Hallo, ich bin Australier. Es tut mir leid, dass ich nicht sehr gut Deutsch spreche. Können Sie mir bitte mit einer Abkürzung helfen?

Wie lautet diese Abkürzung vor dem Namen Gottlieb Todtenhöfer (Zeile 4)?



Es sieht aus wie fyE oder jyE.

Es erscheint neben den Namen vieler Väter im Buch.

Ich bin mir nicht sicher, aber ich denke, dass es sich um dieselbe Abkürzung handelt, die in diesen drei Beispielen ausführlicher beschrieben wird:


Jede Hilfe wird sehr geschätzt. Ein großes Dankeschön!
 
Egt.

= Eigentümer / owner


Please use PERMALINKS instead of Screenshots while requesting help for church registers available on Archion.


Thanks.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ein großes Dankeschön! Das war fast. :) Bedeutet das, dass er beispielsweise Eigentümer eines eigenen Hauses oder Bauernhofs ist?

Vielen Dank für die Erklärung der Regel. Ich werde von nun an Permalinks verwenden.
 
Danke! Auf seinem australischen Einwanderungsformular, zehn Jahre später, im Jahr 1870, beschreibt er sich selbst als „Farm servant“, das passt also – er hat vielleicht ein kleines Grundstück für sich und arbeitet vielleicht auch für einen größeren Bauern/Junker.
 
Zurück
Oben