Ich habe mich tatsächlich selber daran versucht, mit Hilfe von Google Translate, hier die deutsche Übersetzung
1. 4. August 1870, …………Morgen
2. ……………wir Pierre Michel Philitat ..... Stellvertretender Bürgermeister
3. des dreizehnten Arrondissements, Standesbeamter
4. alle im öffentlichen Saal unseres Rathauses, alle Couiparus.
5. Domenique Thomas, am 16. März in Steinfeld (Bayern)
6. 1837, Käser, demenanta daru mit sameré
7. rue de Moulinet 38, Mafeur, Sohn von Jean Thomas, gestorben
8. und Catharine Hunzinger, 66 Jahre, Tagelöhnerin
9. Häufig und zustimmend, vom bloßen Teil an. Und Catherine Griess
10. noch in Steinfeld (Bayern) am dreißigsten Dezember 1843,
11. täglich, lebte in D Arai , Straße von
12. Moulinet 38, Magnum, legitime Tochter von Valentin Griess, ....
13. Und von Catherine Margarite Schaer, 59 Jahre alt, Tagelöhnerin, wohnhaft in
Steinfeld.....
14. am 20. Juni nach Steinfeld geflohen, F anderswohin. Die Zukunft
15. Frau und Ruhm der Zukunft, die nicht Französisch kannte, unterstützt von
16. Herr Guillaume Louis Blind, vierzig Jahre alt, verstorben im Juni
17. befindet sich in Paris, 303 rue St. Denis. Die Pommes anou Füße in der Nähe von Jahren
18. die Geburtsurkunden der künftigen Ehegatten zu beglaubigen und abzuzeichnen,
19. Dezember Tufere Rufutur. derjenige, der die Zukunft zustimmend gestalten wird
20. über die Art der künftigen Übersetzungen ins Französische und dieser Gesetze …
21. informiere Iutery Miu von uns, die Zukunft apouq zum Streifen der Zukunft
22. Wir erklären, dass kein Ehevertrag geschlossen wurde
23. Welche Zukunft wir rutuquis zur Feier der Ehe gehen
24. Projekt zwischen eup und allen puthicatrouis der Ehe gemacht
25. Wird sonntags ohne Beitrag im Rathaus ausgehängt....
26. Juli zehnten verweigern; eine gerade, verblüffte Ähnlichkeit machend, nach der Ankunft
27. Lesen Sie die heiligen Pommes und das Kapitel ...tetre
28. Fünf, erste…. des Code Napoléon, fragten wir die
29. zukünftiger Ehemann und die zukünftige Frau, die sie einander nehmen wollten
30. Mann und Frau. Hot eup ayoutripondu separat und
31. affirmati reuneutz wir haben im Namen von .... Dominique erklärt
32. Thomas und Catherine Griess, Unterstützer des Mon-Dorfes.
33. Die Epochalen haben uns erklärt, dass sie ihre Autorität anerkennen und legitimieren.
34. ... 1. Valding, geboren in Steinfeld (Bayern), am sechsten des Jahres achthundert
35. fünfundsechzig, 2. Catherine, ich habe heute an das Rathaus geschrieben
36. Lerouze Februar 1867, 3. Pierre Micuit bei cetto
37. Rathaus, 4. November 1868, von wo aus
38. Erklärung, dass sie alle rechtlichen Hinweise befolgen müssen: Lerit ...
39. Blind ist nach dem gebratenen Tenneut in unserem Maint benannt, um jeden zu
traumatisieren
40. zukünftiger Ehemann Enotu über ihre Eheverträge befragt,
41. Er übersetzte uns ihre bejahende Antwort und las sie ihnen vor …
42. dieses Gesetz. Alles erledigt und rasend … fast …
43. restemoist, Jean Loius Fell. 22 Jahre alt, Tagelöhner
44. zurück nach Paris Avenue d´Italie 147, Jean Nittzki, im Alter von
45. von 40 Jahren, Tagelöhner, Umzug nach Paris, Avenue
46. aus Choicy 108, Valentin Gebhardt 36 Jahre, Tagelöhner,
47. Remeuraut in Paris Avenue d´Italie 148, und Pierre
48. Ich bin 45 Jahre alt, ein Tagelöhner
49. in Paris, trarsaged .... , und aus dem Paar unterzeichnet ara
50. die empfangenen Freuiers Teunouire, der Dolmetscher und Rous; die beiden Hintern
51. tenions und laneré des Ehepartners aus erklärten ares haben unterzeichnet
52. nach der Lektüre der vorliegenden Gesetze.
1. 4. August 1870, …………Morgen
2. ……………wir Pierre Michel Philitat ..... Stellvertretender Bürgermeister
3. des dreizehnten Arrondissements, Standesbeamter
4. alle im öffentlichen Saal unseres Rathauses, alle Couiparus.
5. Domenique Thomas, am 16. März in Steinfeld (Bayern)
6. 1837, Käser, demenanta daru mit sameré
7. rue de Moulinet 38, Mafeur, Sohn von Jean Thomas, gestorben
8. und Catharine Hunzinger, 66 Jahre, Tagelöhnerin
9. Häufig und zustimmend, vom bloßen Teil an. Und Catherine Griess
10. noch in Steinfeld (Bayern) am dreißigsten Dezember 1843,
11. täglich, lebte in D Arai , Straße von
12. Moulinet 38, Magnum, legitime Tochter von Valentin Griess, ....
13. Und von Catherine Margarite Schaer, 59 Jahre alt, Tagelöhnerin, wohnhaft in
Steinfeld.....
14. am 20. Juni nach Steinfeld geflohen, F anderswohin. Die Zukunft
15. Frau und Ruhm der Zukunft, die nicht Französisch kannte, unterstützt von
16. Herr Guillaume Louis Blind, vierzig Jahre alt, verstorben im Juni
17. befindet sich in Paris, 303 rue St. Denis. Die Pommes anou Füße in der Nähe von Jahren
18. die Geburtsurkunden der künftigen Ehegatten zu beglaubigen und abzuzeichnen,
19. Dezember Tufere Rufutur. derjenige, der die Zukunft zustimmend gestalten wird
20. über die Art der künftigen Übersetzungen ins Französische und dieser Gesetze …
21. informiere Iutery Miu von uns, die Zukunft apouq zum Streifen der Zukunft
22. Wir erklären, dass kein Ehevertrag geschlossen wurde
23. Welche Zukunft wir rutuquis zur Feier der Ehe gehen
24. Projekt zwischen eup und allen puthicatrouis der Ehe gemacht
25. Wird sonntags ohne Beitrag im Rathaus ausgehängt....
26. Juli zehnten verweigern; eine gerade, verblüffte Ähnlichkeit machend, nach der Ankunft
27. Lesen Sie die heiligen Pommes und das Kapitel ...tetre
28. Fünf, erste…. des Code Napoléon, fragten wir die
29. zukünftiger Ehemann und die zukünftige Frau, die sie einander nehmen wollten
30. Mann und Frau. Hot eup ayoutripondu separat und
31. affirmati reuneutz wir haben im Namen von .... Dominique erklärt
32. Thomas und Catherine Griess, Unterstützer des Mon-Dorfes.
33. Die Epochalen haben uns erklärt, dass sie ihre Autorität anerkennen und legitimieren.
34. ... 1. Valding, geboren in Steinfeld (Bayern), am sechsten des Jahres achthundert
35. fünfundsechzig, 2. Catherine, ich habe heute an das Rathaus geschrieben
36. Lerouze Februar 1867, 3. Pierre Micuit bei cetto
37. Rathaus, 4. November 1868, von wo aus
38. Erklärung, dass sie alle rechtlichen Hinweise befolgen müssen: Lerit ...
39. Blind ist nach dem gebratenen Tenneut in unserem Maint benannt, um jeden zu
traumatisieren
40. zukünftiger Ehemann Enotu über ihre Eheverträge befragt,
41. Er übersetzte uns ihre bejahende Antwort und las sie ihnen vor …
42. dieses Gesetz. Alles erledigt und rasend … fast …
43. restemoist, Jean Loius Fell. 22 Jahre alt, Tagelöhner
44. zurück nach Paris Avenue d´Italie 147, Jean Nittzki, im Alter von
45. von 40 Jahren, Tagelöhner, Umzug nach Paris, Avenue
46. aus Choicy 108, Valentin Gebhardt 36 Jahre, Tagelöhner,
47. Remeuraut in Paris Avenue d´Italie 148, und Pierre
48. Ich bin 45 Jahre alt, ein Tagelöhner
49. in Paris, trarsaged .... , und aus dem Paar unterzeichnet ara
50. die empfangenen Freuiers Teunouire, der Dolmetscher und Rous; die beiden Hintern
51. tenions und laneré des Ehepartners aus erklärten ares haben unterzeichnet
52. nach der Lektüre der vorliegenden Gesetze.